“手拂银瓶秋水冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

手拂银瓶秋水冷”出自唐代张籍的《楚妃怨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǒu fú yín píng qiū shuǐ lěng,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“手拂银瓶秋水冷”全诗

《楚妃怨》
梧桐叶下黄金井,横架辘轳牵素绠。
美人初起天未明,手拂银瓶秋水冷

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《楚妃怨》张籍 翻译、赏析和诗意

《楚妃怨》是唐代诗人张籍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

梧桐叶下黄金井,
横架辘轳牵素绠。
美人初起天未明,
手拂银瓶秋水冷。

诗意:
这首诗以描绘楚妃的怨情为主题,通过对景物的描写来表达她的内心感受。诗中描述了梧桐叶下的黄金井和横架着辘轳、牵着素绠的情景,以及美人在天未亮时起床,拂拭银瓶中的秋水的情节。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言,通过景物的描写将楚妃的怨情表现得淋漓尽致。梧桐叶下的黄金井、横架的辘轳和牵着素绠,展现了宫廷中的奢华与繁琐。美人初起天未明,给人一种寂静而朦胧的感觉,同时也暗示了她在宫廷中孤独的境遇。最后一句中,手拂银瓶秋水冷,通过描绘美人拂拭银瓶中的秋水,表现了她内心的冷漠和寂寞。

整首诗以简练的语言和独特的意象,将楚妃的怨情烘托得深沉而凄美。通过对宫廷环境的描写和美人的形象刻画,表达了她在宫廷中的孤独和无奈,以及对命运的无尽怨愤。这首诗在情感的表达上具有一定的隐晦和含蓄,给读者留下了一片余韵,使人对楚妃的遭遇产生深深的同情和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“手拂银瓶秋水冷”全诗拼音读音对照参考

chǔ fēi yuàn
楚妃怨

wú tóng yè xià huáng jīn jǐng, héng jià lù lú qiān sù gěng.
梧桐叶下黄金井,横架辘轳牵素绠。
měi rén chū qǐ tiān wèi míng, shǒu fú yín píng qiū shuǐ lěng.
美人初起天未明,手拂银瓶秋水冷。

“手拂银瓶秋水冷”平仄韵脚

拼音:shǒu fú yín píng qiū shuǐ lěng
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“手拂银瓶秋水冷”的相关诗句

“手拂银瓶秋水冷”的关联诗句

网友评论

* “手拂银瓶秋水冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“手拂银瓶秋水冷”出自张籍的 《楚妃怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。