“记得年时把酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“记得年时把酒杯”出自宋代陈文蔚的《二月廿一日游藏胜有感》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jì de nián shí bǎ jiǔ bēi,诗句平仄:仄平平仄仄平。
“记得年时把酒杯”全诗
《二月廿一日游藏胜有感》
柴门终日掩荒苔,记得年时把酒杯。
幸有克风到桃李,一年一度看花来。
幸有克风到桃李,一年一度看花来。
分类:
《二月廿一日游藏胜有感》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《二月廿一日游藏胜有感》是宋代陈文蔚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二月廿一日游藏胜有感
柴门终日掩荒苔,
记得年时把酒杯。
幸有克风到桃李,
一年一度看花来。
诗意:
这首诗词描绘了作者在二月廿一这一天游览胜地时的感受和思考。柴门终日掩荒苔,意味着平日里柴门常常被草木覆盖,很少有人来往,景色荒凉。作者回忆起年轻时的时光,那时他与友人一起举杯畅饮。然而,他庆幸地发现,即使如今环境荒凉,依然有克风吹到桃李花上,美景依旧存在。诗末表达了作者一年一度来此欣赏花朵的心情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者的情感和对自然景色的赞美。柴门终日掩荒苔的描写,形象地表现了荒凉景象,与年时把酒杯的回忆形成鲜明的对比。作者通过克风到桃李的描绘,表达了对自然生命力的感慨和敬畏之情。这种对自然美景的欣赏和期待,使得作者每年都会来此一游,寻找独特的美好。整首诗词情感真挚,表达了对自然的热爱和对岁月的思考,给人一种淡泊宁静的感觉。
“记得年时把酒杯”全诗拼音读音对照参考
èr yuè niàn yī rì yóu cáng shèng yǒu gǎn
二月廿一日游藏胜有感
zhài mén zhōng rì yǎn huāng tái, jì de nián shí bǎ jiǔ bēi.
柴门终日掩荒苔,记得年时把酒杯。
xìng yǒu kè fēng dào táo lǐ, yī nián yí dù kàn huā lái.
幸有克风到桃李,一年一度看花来。
“记得年时把酒杯”平仄韵脚
拼音:jì de nián shí bǎ jiǔ bēi
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“记得年时把酒杯”的相关诗句
“记得年时把酒杯”的关联诗句
网友评论
* “记得年时把酒杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“记得年时把酒杯”出自陈文蔚的 《二月廿一日游藏胜有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。