“四书与五经”的意思及全诗出处和翻译赏析

四书与五经”出自宋代陈普的《文公书厨·惠我光明》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì shū yǔ wǔ jīng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“四书与五经”全诗

《文公书厨·惠我光明》
释我矜传灯,老庄抱生白。
自言摩尼珠,谁知黑如漆。
荀杨不识性,依旧如夜行。
万世真日月,四书与五经

分类:

《文公书厨·惠我光明》陈普 翻译、赏析和诗意

《文公书厨·惠我光明》是宋代陈普创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
释我矜传灯,老庄抱生白。
自言摩尼珠,谁知黑如漆。
荀杨不识性,依旧如夜行。
万世真日月,四书与五经。

诗意:
这首诗词以抒发对知识和智慧的追求为主题。诗人使用象征性的语言和意象,表达了自己对于真实的光明和智慧的渴望。他指出,对于一些传统的学问和哲学观念的理解,可能并不能真正揭示出事物的本质,就像摩尼珠一样,外表光亮却实际上是黑暗的。与此同时,诗人也提到了荀子和杨朱,暗示了他们对于人性和道德的认识可能有所偏颇,依然处于一种被困住的状态。最后,诗人认为真正的智慧和光明存在于千秋万代中,体现在《四书》和《五经》之中。

赏析:
《文公书厨·惠我光明》通过对光明和智慧的比喻和象征,表达了诗人对于真实知识的追求和对传统学问的反思。诗中使用了一系列意象和隐喻,如传灯、摩尼珠等,使得诗词充满了哲理和寓意。诗人以对荀子和杨朱的批判,突出了他对于真正的智慧和道德的追求,强调了对于人性和道德的真正理解的重要性。最后,诗人通过提到《四书》和《五经》,表达了真正的智慧和光明在历史长河中的存在和延续,暗示了人们可以通过学习和研究这些经典著作来追求真理和智慧。

整体而言,这首诗词运用了丰富的象征和隐喻手法,以及对传统学问和哲学观念的反思,表达了诗人对于真实知识和智慧的追求,并强调了对于道德和人性的真正理解的重要性。通过对历史和经典的回溯,诗人表达了对于真理和智慧的信仰和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四书与五经”全诗拼音读音对照参考

wén gōng shū chú huì wǒ guāng míng
文公书厨·惠我光明

shì wǒ jīn chuán dēng, lǎo zhuāng bào shēng bái.
释我矜传灯,老庄抱生白。
zì yán mó ní zhū, shéi zhī hēi rú qī.
自言摩尼珠,谁知黑如漆。
xún yáng bù shí xìng, yī jiù rú yè xíng.
荀杨不识性,依旧如夜行。
wàn shì zhēn rì yuè, sì shū yǔ wǔ jīng.
万世真日月,四书与五经。

“四书与五经”平仄韵脚

拼音:sì shū yǔ wǔ jīng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四书与五经”的相关诗句

“四书与五经”的关联诗句

网友评论


* “四书与五经”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四书与五经”出自陈普的 《文公书厨·惠我光明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。