“风埃满目间来往”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风埃满目间来往”出自宋代陈普的《孟子·忧忧喜喜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng āi mǎn mù jiān lái wǎng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“风埃满目间来往”全诗
《孟子·忧忧喜喜》
骨肉真情出不期,捐阶盖井我何知。
风埃满目间来往,天性曾无一点疵。
风埃满目间来往,天性曾无一点疵。
分类:
《孟子·忧忧喜喜》陈普 翻译、赏析和诗意
《孟子·忧忧喜喜》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对亲情的思考和感慨,以及对人性的理解。
诗词的中文译文如下:
骨肉真情出不期,
捐阶盖井我何知。
风埃满目间来往,
天性曾无一点疵。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了作者对亲情的思考。首句"骨肉真情出不期"表达了亲情的真挚和无法预料的特性,亲人之间的爱意是自然而然流露出来的,无需刻意去追求。接下来的"捐阶盖井我何知"表明作者对亲情的珍视和无私的态度,不计较个人得失,无私奉献。这里的"捐阶盖井"象征着为亲人付出一切。
第三句"风埃满目间来往"描述了尘世间繁忙的人群和喧嚣的环境,暗示了人们在忙碌的生活中可能会忽视了亲情的珍贵。最后一句"天性曾无一点疵"则表达了对人性的理解和赞美,无论经历多少世事,天性中始终保持着纯真和善良。
整首诗词通过简洁明了的语言,揭示了亲情的真挚和无私,以及人性的纯真和善良。通过对现实生活的观察和深思,作者表达了对亲情的思考和珍视,呼唤人们应当珍惜亲情,不忘初心,保持对他人的善意和关爱。这首诗词以其深刻的思想和优美的表达方式,给人们带来了情感上的共鸣和启迪。
“风埃满目间来往”全诗拼音读音对照参考
mèng zǐ yōu yōu xǐ xǐ
孟子·忧忧喜喜
gǔ ròu zhēn qíng chū bù qī, juān jiē gài jǐng wǒ hé zhī.
骨肉真情出不期,捐阶盖井我何知。
fēng āi mǎn mù jiān lái wǎng, tiān xìng céng wú yì diǎn cī.
风埃满目间来往,天性曾无一点疵。
“风埃满目间来往”平仄韵脚
拼音:fēng āi mǎn mù jiān lái wǎng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风埃满目间来往”的相关诗句
“风埃满目间来往”的关联诗句
网友评论
* “风埃满目间来往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风埃满目间来往”出自陈普的 《孟子·忧忧喜喜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。