“一朝积雨豁然收”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一朝积雨豁然收”全诗
远远修眉明碧落,棱棱瘦骨出清秋。
同姿远岸遥生霭,一意寒江亦露洲。
此即化工无信息,天机衮衮不曾留。
分类:
《雨霁山皆秋色》陈普 翻译、赏析和诗意
《雨霁山皆秋色》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
雨停之后,整个山脉都染上了秋天的色彩,我站在百尺高楼上凝视。遥望远方,峰峦修眉般明亮的碧蓝天空,凸显出秋天的清爽。山脉上的树木犹如瘦骨,勾勒出秋季的干净纤细。与我远岸的同行者一同生长的雾气,若隐若现,仿佛是寒江上的云彩。这景色即使是最熟练的化工师也无法复制,它展示了天地间的神秘和纷繁复杂的变化。
这首诗以雨后秋天的景色为背景,通过描绘山脉、天空、树木和江流等元素,表达了作者对大自然的细致观察和感受。诗人运用了形象鲜明的比喻和景物描写,将雨后秋景的美妙之处展现得淋漓尽致。诗中的"百尺楼"象征着高处的视野和广阔的心境,诗人站在楼上,凝视着远方的景色,表达了对自然景色的深深的喜爱和敬畏之情。通过对自然景色的描绘,诗人把读者带入了一个宁静而美丽的世界,引发读者对大自然的思考和感悟。
这首诗在意境上给人以宁静、秀丽的感觉,通过雨后山水的描绘,展示了秋天的独特魅力。诗人通过对细节的描写,表达了对大自然变化的敏感和对生命的思考。整首诗以自然景色为主线,通过对自然景物的描写,传递了对大自然的热爱和对生命的感悟。读者在欣赏这首诗时,可以沉浸在其中,感受到大自然的美妙和生命的丰富。
总之,陈普的《雨霁山皆秋色》通过对雨后秋天景色的描绘,展示了大自然的美丽和变幻,以及对自然的热爱和思考。这首诗以其精妙的描写和深入的意境,给人以宁静、美丽的感觉,是一首令人陶醉的佳作。
“一朝积雨豁然收”全诗拼音读音对照参考
yǔ jì shān jiē qiū sè
雨霁山皆秋色
yī zhāo jī yǔ huò rán shōu, dài wǒ níng móu bǎi chǐ lóu.
一朝积雨豁然收,待我凝眸百尺楼。
yuǎn yuǎn xiū méi míng bì luò, léng léng shòu gǔ chū qīng qiū.
远远修眉明碧落,棱棱瘦骨出清秋。
tóng zī yuǎn àn yáo shēng ǎi, yī yì hán jiāng yì lù zhōu.
同姿远岸遥生霭,一意寒江亦露洲。
cǐ jí huà gōng wú xìn xī, tiān jī gǔn gǔn bù céng liú.
此即化工无信息,天机衮衮不曾留。
“一朝积雨豁然收”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。