“千载争刳汉贼肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

千载争刳汉贼肠”出自宋代陈普的《咏史下·司马温公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān zǎi zhēng kū hàn zéi cháng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“千载争刳汉贼肠”全诗

《咏史下·司马温公》
千载争刳汉贼肠,及观通鉴似文王。
两间正气都输予,犹惜坤中一点黄。

分类:

《咏史下·司马温公》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史下·司马温公》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千载以来,人们为了消除汉贼的祸害,不断追求正义,就像观看《通鉴》一样感受到了文王的风范。但正气的力量却屡屡被败北,令人惋惜,就像黄土之中掩埋了一点宝贵的黄金。

诗意:
《咏史下·司马温公》通过描绘历史时期的斗争和价值观的冲突,表达了对正义力量的追求和对无奈现实的感慨。诗词中提到的司马温公,指的是司马光,他是北宋时期著名的政治家和历史学家,《资治通鉴》的主要编纂者。诗词表达了人们对于历史中的正气和价值观的思考,同时也反映了作者对于现实社会的失望和对美好理想的向往。

赏析:
这首诗词以简练而深沉的语言,点出了历史中的正义与价值观的挣扎。通过千载以来对汉贼的斗争,人们一直追求正义,就像观看《通鉴》一样感受到了文王的崇高风范,但是正气往往在现实中失利,被败北势力所打败。最后两句表达了对这一现象的遗憾和惋惜,将正气比作一点黄金,暗示了其珍贵而难以保存的性质。

诗词通过历史事件的描写,抒发了作者对于正义力量的追求和对现实社会的失望。它呈现了一种对于理想和价值观的思索,激发人们思考人性的光辉与黑暗,反思历史对现实的启示。整首诗词以简练的语言表达了深刻的思考,给人以启示和思考,展现了作者对于历史和现实的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千载争刳汉贼肠”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià sī mǎ wēn gōng
咏史下·司马温公

qiān zǎi zhēng kū hàn zéi cháng, jí guān tōng jiàn shì wén wáng.
千载争刳汉贼肠,及观通鉴似文王。
liǎng jiān zhèng qì dōu shū yǔ, yóu xī kūn zhōng yì diǎn huáng.
两间正气都输予,犹惜坤中一点黄。

“千载争刳汉贼肠”平仄韵脚

拼音:qiān zǎi zhēng kū hàn zéi cháng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千载争刳汉贼肠”的相关诗句

“千载争刳汉贼肠”的关联诗句

网友评论


* “千载争刳汉贼肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千载争刳汉贼肠”出自陈普的 《咏史下·司马温公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。