“历举华人百世希”的意思及全诗出处和翻译赏析
“历举华人百世希”全诗
时来但处周公位,历举华人百世希。
分类:
《咏史下·慕容恪》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史下·慕容恪》是宋代诗人陈普所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
霜雹风沙杂乱飞,
段龛地下见春归。
时来但处周公位,
历举华人百世希。
中文译文:
寒霜冰雹和风沙交织飞舞,
在地下的墓室里见到春天归来。
时机到来只有周公的地位,
历史上提起华人百世的渴望。
诗意:
这首诗词通过描绘自然景象和历史人物,表达了对历史流转和人事变迁的思考。作者以自然的景象来象征时间的流转和岁月的更迭,同时以周公的地位和华人百世的希望来传递对历史和文化传承的重要性的思考。
赏析:
1. 自然景象的描绘:作者以寒霜冰雹和风沙交织飞舞的景象,形容了世事变幻、时光荏苒的感觉。这种景象的描绘,与后文的历史人物和华人百世的希望形成了鲜明的对比,凸显了时间的无情和历史的延续。
2. 历史人物的对比:作者提到了周公的地位,暗示了时机的重要性。周公是古代中国的伟大政治家和文化传承者,他的地位代表了权力和智慧。相比之下,华人百世的希望则表达了普通人对于历史长久、文化传承的向往。通过对比这两者,作者反映了历史的流转和人事的变迁。
3. 文化传承的思考:整首诗词表达了对历史和文化传承的思考。作者用自然景象和历史人物来暗示时间的流转和历史的延续,同时表达了对于文化传承的重视和渴望。华人百世的希望传递了对于历史记忆和文化传统的珍视,呼唤着后人要继承和发扬前人的智慧和成就。
这首诗词通过对自然景象和历史人物的描绘,以及对历史和文化传承的思考,表达了作者对于时间流转和历史传承的感慨和思索。它引起读者对历史和文化的重要性的思考,并呼唤着后人要珍惜历史记忆,传承文化智慧。
“历举华人百世希”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ xià mù róng kè
咏史下·慕容恪
shuāng báo fēng shā zá luàn fēi, duàn kān dì xià jiàn chūn guī.
霜雹风沙杂乱飞,段龛地下见春归。
shí lái dàn chù zhōu gōng wèi, lì jǔ huá rén bǎi shì xī.
时来但处周公位,历举华人百世希。
“历举华人百世希”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。