“宣室拟前席”的意思及全诗出处和翻译赏析

宣室拟前席”出自宋代陈宓的《和傅寺丞竹稳之什·野趣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuān shì nǐ qián xí,诗句平仄:平仄仄平平。

“宣室拟前席”全诗

《和傅寺丞竹稳之什·野趣》
颍川治最腾,宣室拟前席
岂容玉堂人,恋此野水碧。
池荷杂岸苇,香气散月夕。

分类:

《和傅寺丞竹稳之什·野趣》陈宓 翻译、赏析和诗意

《和傅寺丞竹稳之什·野趣》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。这首诗描绘了颍川的治理有条不紊,以及作者在这美景中沉醉的情景。

诗词表达了作者对颍川治理的赞美,以及对治理者的称赞和崇敬之情。作者称颍川为"治最腾",意指颍川的治理达到了最好的境地,宣室(皇室)仿佛要为之让位。这种赞美不仅体现了作者对颍川地区治理的赞赏,也隐含了对治理者的称颂和敬佩。

接下来,诗人描绘了自然景观,他说自己不愿离开这片野外的美景,因为他被野水的碧绿所吸引。诗中出现了池塘中的荷花和岸边的芦苇,几种植物交织在一起,增添了自然的气息。傍晚时分,池中的荷花散发出香气,与月光一同漂浮在空气中,给人一种宁静、清新的感觉。

整首诗以自然景观为背景,通过描绘颍川的治理和自然景色,表达了作者对美景的赞美和对治理者的敬佩。诗中运用了具体的自然描写和抒情的语言,使读者能够感受到作者对大自然和美好事物的热爱和向往。

陈宓以简洁而富有意境的文字,将自然景色与社会现象相结合,展示了他对治理者的敬佩和对自然美的追求。整首诗以清新、恬静的氛围包裹着读者,引导人们远离尘嚣,享受自然之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宣室拟前席”全诗拼音读音对照参考

hé fù sì chéng zhú wěn zhī shén yě qù
和傅寺丞竹稳之什·野趣

yǐng chuān zhì zuì téng, xuān shì nǐ qián xí.
颍川治最腾,宣室拟前席。
qǐ róng yù táng rén, liàn cǐ yě shuǐ bì.
岂容玉堂人,恋此野水碧。
chí hé zá àn wěi, xiāng qì sàn yuè xī.
池荷杂岸苇,香气散月夕。

“宣室拟前席”平仄韵脚

拼音:xuān shì nǐ qián xí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宣室拟前席”的相关诗句

“宣室拟前席”的关联诗句

网友评论


* “宣室拟前席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宣室拟前席”出自陈宓的 《和傅寺丞竹稳之什·野趣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。