“世间役役谁知梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世间役役谁知梦”全诗
世间役役谁知梦,林下高人眼独醒。
分类:
《到雪峰》陈宓 翻译、赏析和诗意
诗词:《到雪峰》
朝代:宋代
作者:陈宓
《到雪峰》这首诗词通过描绘雪峰的景色和寂静的氛围,表达了作者对世俗繁忙生活的反思和对追求内心宁静的向往。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
幽寂千人只磬声,
翚飞楼观映山青。
世间役役谁知梦,
林下高人眼独醒。
诗意:
《到雪峰》以雪峰的景色为背景,描绘了一种宁静和超脱尘嚣的境界。诗中通过对磬声、楼观和林下高人的描写,表达了作者对世俗繁忙生活的厌倦,以及对心灵自由和清静的追求。诗词中透露出一种超然的境界,与自然相融合,超越尘世的喧嚣和纷扰。
赏析:
这首诗词以雪峰为背景,通过描绘幽静寂寥的景象,强调了内心宁静和超脱尘世的重要性。诗的前两句描述了雪峰上只有磬声回荡,没有其他声音,营造了一种宁静的氛围。磬声的回响是寂静中唯一的存在,强调了雪峰的幽寂和清静。接下来的两句以楼观翚飞、映照山青为描写,意味着在这宁静的环境中,人们的心灵可以自由翱翔,感受到自然的美好。最后两句表达了作者对现实生活的疑问和对追求内心宁静的向往。作者认为,世间的人们被琐碎的事务所困扰,很少有人能够真正理解内心的梦想和渴望。只有在林下的高人,才能够保持清醒的眼睛,洞悉世俗的虚妄,寻求内心的自由与超越。
这首诗词通过对雪峰景色的描绘,寄托了作者对宁静和超脱的追求。它呈现出一种超然的境界,通过与自然的融合,表达了对尘世喧嚣的厌倦和对内心平静的渴望。这首诗词以简洁而深邃的语言,传达了作者对人生意义的思考和对内心自由的追求,给人以启迪和思考。
“世间役役谁知梦”全诗拼音读音对照参考
dào xuě fēng
到雪峰
yōu jì qiān rén zhǐ qìng shēng, huī fēi lóu guān yìng shān qīng.
幽寂千人只磬声,翚飞楼观映山青。
shì jiān yì yì shéi zhī mèng, lín xià gāo rén yǎn dú xǐng.
世间役役谁知梦,林下高人眼独醒。
“世间役役谁知梦”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。