“倏见风前舞袖披”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倏见风前舞袖披”出自宋代陈宓的《次刘学录梅韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shū jiàn fēng qián wǔ xiù pī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“倏见风前舞袖披”全诗
《次刘学录梅韵》
明珠的皪逞妍姿,倏见风前舞袖披。
只是嚼芳酸已露,况当小雨弄黄时。
只是嚼芳酸已露,况当小雨弄黄时。
分类:
《次刘学录梅韵》陈宓 翻译、赏析和诗意
《次刘学录梅韵》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅花明珠的皪逞妍姿,
突然在风中摇曳舞动,
只是品味时,却带有些许酸涩,
更何况在小雨中摇曳时会变得黯淡。
这首诗词以梅花为主题,表达了梅花在风中摇曳的美丽景象。梅花被形容为明珠,皪表示明亮、透明,逞妍姿则表示展现出美丽的姿态。诗人用动词"逞"来表达梅花的自由舞动,形容梅花在风中摇曳的场景。然而,尽管梅花美丽,但品味其中的香味时带有些许酸涩,这表达了诗人对于美的深思和领悟。最后,诗人提到小雨中的梅花,暗示梅花在细雨中摇曳时会变得显得黯淡无光,这增加了对美的虚无感和无常性的思考。
这首诗词通过对梅花的描绘,抒发了诗人对于美与生命的感悟和思考。梅花作为冬季的花卉,象征着坚强和不畏寒冷的精神,同时也传递出生命的脆弱和短暂。诗人通过描述梅花的美丽及其中的酸涩和无常,表达了对于人生中美好瞬间的珍视和对于美的瞬息即逝的感叹。
这首诗词通过精炼的语言和意象,展示了梅花的美丽和生命的脆弱,同时也反映了诗人对于美的深刻思考。通过对自然景物的描绘,诗人抒发了对于生命、美和时光流转的感悟,给人以启迪和思考。同时,这首诗词也展示了宋代文人的审美情趣和对于自然的热爱。
“倏见风前舞袖披”全诗拼音读音对照参考
cì liú xué lù méi yùn
次刘学录梅韵
míng zhū de lì chěng yán zī, shū jiàn fēng qián wǔ xiù pī.
明珠的皪逞妍姿,倏见风前舞袖披。
zhǐ shì jué fāng suān yǐ lù, kuàng dāng xiǎo yǔ nòng huáng shí.
只是嚼芳酸已露,况当小雨弄黄时。
“倏见风前舞袖披”平仄韵脚
拼音:shū jiàn fēng qián wǔ xiù pī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“倏见风前舞袖披”的相关诗句
“倏见风前舞袖披”的关联诗句
网友评论
* “倏见风前舞袖披”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倏见风前舞袖披”出自陈宓的 《次刘学录梅韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。