“小院梅黄恰似秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小院梅黄恰似秋”全诗
忽得满盘堆鹤顶,更惊触眼出猫头。
只知渴吻三危饮,却愧枯肠万卷搜。
多谢美人情郑重,明珠见饷恐空投。
分类:
《谢王丞饷临漳火山绿笋》陈宓 翻译、赏析和诗意
《谢王丞饷临漳火山绿笋》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚来细雨送轻愁,
夜晚降临,细雨伴随着我轻轻的忧愁,
小院梅黄恰似秋。
小院中的梅花泛着淡黄色,宛如秋天的景色。
忽得满盘堆鹤顶,
突然看到一盘堆满了鹤顶菇,
更惊触眼出猫头。
更加惊奇的是,其中竟然冒出了一只猫头。
只知渴吻三危饮,
我只知道我渴望品尝三危饮,
却愧枯肠万卷搜。
但我却惭愧于自己花费了太多精力去搜寻博览万卷书籍。
多谢美人情郑重,
非常感谢美人对我的深情厚意,
明珠见饷恐空投。
但我担心她所赠送的明珠可能会落空。
诗意:
这首诗以细腻的描写和意象构建了一幅清雅的画面,表达了诗人内心的淡泊忧愁和对美好事物的渴望与珍视。诗中通过雨夜、梅花、鹤顶菇和猫头等形象,将自然景物与人情之间的内在联系相融合。诗人通过对细雨、梅花和美人的描绘,表达了对寂寞和喜悦的体验,以及对生活中瞬间美好与意外的感慨和思考。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了雨夜中的孤寂之感和内心的愁思。诗人通过对梅花、鹤顶菇和猫头等形象的运用,表达了对生活中意外与惊喜的感叹和思考。诗中融入了对自然景物和情感的细腻描绘,使整首诗营造出一种寂静、幽美的氛围。通过对渴望、珍视和感激的描写,诗人在表达内心情感的同时,也对人生的思考和体验进行了深刻的反思。
这首诗词既展现了宋代文人的情感体验,又通过自然景物的描写,融入了对人生和命运的思考。它以简洁而深刻的语言,构建了一幅细腻、意境丰富的画卷,给人以美的享受和思考的空间。
“小院梅黄恰似秋”全诗拼音读音对照参考
xiè wáng chéng xiǎng lín zhāng huǒ shān lǜ sǔn
谢王丞饷临漳火山绿笋
wǎn lái xì yǔ sòng qīng chóu, xiǎo yuàn méi huáng qià sì qiū.
晚来细雨送轻愁,小院梅黄恰似秋。
hū dé mǎn pán duī hè dǐng, gèng jīng chù yǎn chū māo tóu.
忽得满盘堆鹤顶,更惊触眼出猫头。
zhǐ zhī kě wěn sān wēi yǐn, què kuì kū cháng wàn juǎn sōu.
只知渴吻三危饮,却愧枯肠万卷搜。
duō xiè měi rén qíng zhèng zhòng, míng zhū jiàn xiǎng kǒng kōng tóu.
多谢美人情郑重,明珠见饷恐空投。
“小院梅黄恰似秋”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。