“今年团栾且同摘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今年团栾且同摘”出自宋代陈杰的《女竹枝歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn nián tuán luán qiě tóng zhāi,诗句平仄:平平平平仄平平。
“今年团栾且同摘”全诗
《女竹枝歌》
南园一株雨前茶,阿婆手种黄玉芽。
今年团栾且同摘,明年大姊阿谁家。
今年团栾且同摘,明年大姊阿谁家。
分类: 竹枝
《女竹枝歌》陈杰 翻译、赏析和诗意
《女竹枝歌》是宋代诗人陈杰的作品。这首诗词描绘了一个关于茶叶的场景,通过细腻的描写和抒情的语言,展示出茶的魅力和生活的情趣。
这首诗词的中文译文如下:
南园一株雨前茶,
阿婆手种黄玉芽。
今年团栾且同摘,
明年大姊阿谁家。
诗意和赏析:
这首诗词以一株茶叶为主题,通过描写茶的生长和采摘,表达了对茶叶的赞美之情。首句“南园一株雨前茶”展示了这株茶叶生长在南园,并以雨水浸润,凸显了茶叶的生机和清新。接着,“阿婆手种黄玉芽”,表明这株茶叶是由一位老人亲手种植的,黄玉芽指的是高质量的茶叶,暗示了这株茶的珍贵和品质。诗中的“阿婆”一词,使人联想到慈祥的老人,增添了亲切感和温暖感。
接下来的两句“今年团栾且同摘,明年大姊阿谁家”,揭示了茶叶的采摘和交流的情景。诗人表达了与他人共同采摘茶叶的愿望,以及茶叶在明年会被带到一个叫做“大姊阿谁家”的地方。这里的“大姊阿谁家”是一个隐晦的描写,用以探讨茶叶交流的广泛性和茶文化的传承。
整首诗词以简洁明了的语言刻画了茶叶的生长与采摘,通过这一情景,传递出对茶叶的热爱和对生活的热情。同时,诗人通过描绘人与茶的亲密关系,展示了茶文化中对自然和人文的融合与追求。这首诗词以朴实自然的笔触,赋予了茶叶以生命和美感,使读者在品味茶叶的同时,也领略到了茶文化的博大精深。
“今年团栾且同摘”全诗拼音读音对照参考
nǚ zhú zhī gē
女竹枝歌
nán yuán yī zhū yǔ qián chá, ā pó shǒu zhǒng huáng yù yá.
南园一株雨前茶,阿婆手种黄玉芽。
jīn nián tuán luán qiě tóng zhāi, míng nián dà zǐ ā shuí jiā.
今年团栾且同摘,明年大姊阿谁家。
“今年团栾且同摘”平仄韵脚
拼音:jīn nián tuán luán qiě tóng zhāi
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“今年团栾且同摘”的相关诗句
“今年团栾且同摘”的关联诗句
网友评论
* “今年团栾且同摘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年团栾且同摘”出自陈杰的 《女竹枝歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。