“却成喑哑对湖山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却成喑哑对湖山”出自宋代陈杰的《题和靖祠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què chéng yīn yǎ duì hú shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“却成喑哑对湖山”全诗
《题和靖祠》
欲将心事梅边说,放鹤经年去不还。
寒日碧云无限意,却成喑哑对湖山。
寒日碧云无限意,却成喑哑对湖山。
分类:
《题和靖祠》陈杰 翻译、赏析和诗意
《题和靖祠》是宋代陈杰创作的一首诗词。它以简洁而深邃的语言描绘了诗人内心的感叹和思考。
诗词的中文译文:
欲将心事梅边说,
放鹤经年去不还。
寒日碧云无限意,
却成喑哑对湖山。
诗意和赏析:
这首诗词通过抒发内心的情感和景物的描绘,表达了诗人对时光流逝和人生无常的思考。
诗中的第一句“欲将心事梅边说”,表达了诗人内心深处的情感和思虑,渴望有人可以倾听他的心事。这句诗运用了梅花这一寒冷季节的象征,暗示着诗人内心的寂寞和无奈。
第二句“放鹤经年去不还”,通过比喻放飞的仙鹤,意味着时间的飞逝,同时也暗示着人生的短暂。这里的“放鹤”可以理解为放逐自己的心灵,追求自由不受拘束,而“经年去不还”则强调了时光的无情和无法挽回。
第三句“寒日碧云无限意”,描绘了寒冷的冬日和苍穹中的碧云,无限延伸的意境使人感受到岁月的无限流转和人生的无限意义。这里的“寒日碧云”给人一种冷静和沉思的感觉。
最后一句“却成喑哑对湖山”,通过对湖山的对比,表达了诗人内心的孤寂和无言。湖山象征着宏伟和壮丽,而诗人的声音却变得喑哑无语,无法传达自己的思想和情感。
整首诗词以自然景物为背景,通过对心境和自然的描绘,传递了诗人对于时光流逝和人生无常的深刻思考。这种抒发内心情感的方式,以及对时间和人生的思考,使得这首诗词充满了深邃的哲理和诗意。
“却成喑哑对湖山”全诗拼音读音对照参考
tí hé jìng cí
题和靖祠
yù jiāng xīn shì méi biān shuō, fàng hè jīng nián qù bù hái.
欲将心事梅边说,放鹤经年去不还。
hán rì bì yún wú xiàn yì, què chéng yīn yǎ duì hú shān.
寒日碧云无限意,却成喑哑对湖山。
“却成喑哑对湖山”平仄韵脚
拼音:què chéng yīn yǎ duì hú shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却成喑哑对湖山”的相关诗句
“却成喑哑对湖山”的关联诗句
网友评论
* “却成喑哑对湖山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却成喑哑对湖山”出自陈杰的 《题和靖祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。