“水云涵雁影”的意思及全诗出处和翻译赏析

水云涵雁影”出自宋代陈杰的《江亭小憩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ yún hán yàn yǐng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“水云涵雁影”全诗

《江亭小憩》
远树依山瘦,空江抱郭斜。
水云涵雁影,晴雪落梅花。
经岁长为客,方春最忆家。
又持五字律,草草答年华。

分类:

《江亭小憩》陈杰 翻译、赏析和诗意

《江亭小憩》是宋代诗人陈杰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

远树依山瘦,空江抱郭斜。
在远处的树木紧靠着山瘦弱地生长,空旷的江水环绕着城郭蜿蜒流淌。

水云涵雁影,晴雪落梅花。
水面上的云彩映照出飞过的雁鸟的影子,晴朗的天空中飘落着梅花的雪花。

经岁长为客,方春最忆家。
岁月的流逝使我成了漂泊的客人,唯有在春天时最怀念家乡。

又持五字律,草草答年华。
再次写下这五言律诗,匆匆地回应着岁月的流转。

《江亭小憩》通过描绘江亭的景色,表达了诗人对故乡的思念之情。远处的树木紧靠着山体,给人以瘦弱之感,而江水环绕着城郭,勾勒出一幅宁静而美丽的画面。水面上的云彩映照出飞过的雁鸟的影子,晴朗的天空中飘落着梅花的雪花,这些景象都让人感受到春天的气息。然而,岁月的流逝使诗人成为了漂泊的客人,只有在春天时才最怀念家乡的温暖。最后,诗人再次以五言律诗的形式写下这首诗,表达了对岁月流转的回应,也是对时光的珍惜和对生活的态度。整首诗以简洁而抒情的语言,展现了诗人对江亭景色及家乡情怀的深切感受,给人以诗意深长、意境优美的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水云涵雁影”全诗拼音读音对照参考

jiāng tíng xiǎo qì
江亭小憩

yuǎn shù yī shān shòu, kōng jiāng bào guō xié.
远树依山瘦,空江抱郭斜。
shuǐ yún hán yàn yǐng, qíng xuě luò méi huā.
水云涵雁影,晴雪落梅花。
jīng suì zhǎng wèi kè, fāng chūn zuì yì jiā.
经岁长为客,方春最忆家。
yòu chí wǔ zì lǜ, cǎo cǎo dá nián huá.
又持五字律,草草答年华。

“水云涵雁影”平仄韵脚

拼音:shuǐ yún hán yàn yǐng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水云涵雁影”的相关诗句

“水云涵雁影”的关联诗句

网友评论


* “水云涵雁影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水云涵雁影”出自陈杰的 《江亭小憩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。