“洗出篔簹无滞暑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洗出篔簹无滞暑”全诗
神龙应祷方施力,虐魃为殃漫有心。
洗出篔簹无滞暑,养成{禾罢}稏有余阴。
他年德政君须记,能遣骄阳化作霖。
分类:
《次韵李元老柬王令周簿喜雨》陈棣 翻译、赏析和诗意
《次韵李元老柬王令周簿喜雨》是宋代诗人陈棣创作的一首诗词。这首诗描绘了山色云容的景象,以及喜雨给人们带来的欢喜和祈祷的力量。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
山色云容泼墨深,
随车甘澍湿衣襟。
神龙应祷方施力,
虐魃为殃漫有心。
译文:
山色如墨,云彩丰腴浓厚,
伴随着行车,雨水甘霖湿透衣襟。
神龙听到祷告,纷纷施展神力,
残暴的魃祸心深沉。
诗意:
这首诗以山色云容和雨水的形象,抒发了诗人对自然景观的赞美和对雨水的喜悦之情。诗人通过描绘大自然的美丽景色和雨水的滋润,展示了人与自然的和谐共生。同时,诗中提到神龙听到了人们的祷告并施展神力,暗示着人们对自然的依赖和对神灵的崇敬。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,刻画了山色云容和雨水的形象,给人以直观的感受。诗人通过描绘山色如墨、云彩丰腴以及雨水湿透衣襟的情景,展现了大自然的生机和活力,表达了对雨水的渴望和喜悦之情。诗中的神龙和虐魃象征了自然的力量,神龙应祷施力,使人们感受到神灵的眷顾和保护,而虐魃的存在则凸显了人们对于自然灾害的畏惧和对自然的敬畏。整首诗以简洁明快的语言,将人与自然的关系巧妙地融入其中,既展示了自然的美丽和神奇,又表达了人们对自然的感激和敬畏之情。
“洗出篔簹无滞暑”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ yuán lǎo jiǎn wáng lìng zhōu bù xǐ yǔ
次韵李元老柬王令周簿喜雨
shān sè yún róng pō mò shēn, suí chē gān shù shī yī jīn.
山色云容泼墨深,随车甘澍湿衣襟。
shén lóng yīng dǎo fāng shī lì, nüè bá wèi yāng màn yǒu xīn.
神龙应祷方施力,虐魃为殃漫有心。
xǐ chū yún dāng wú zhì shǔ, yǎng chéng hé bà yà yǒu yú yīn.
洗出篔簹无滞暑,养成{禾罢}稏有余阴。
tā nián dé zhèng jūn xū jì, néng qiǎn jiāo yáng huà zuò lín.
他年德政君须记,能遣骄阳化作霖。
“洗出篔簹无滞暑”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。