“使车南骛过吾邦”的意思及全诗出处和翻译赏析

使车南骛过吾邦”出自宋代陈淳的《送瘳子晦倅湖还别四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ chē nán wù guò wú bāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“使车南骛过吾邦”全诗

《送瘳子晦倅湖还别四绝》
使车南骛过吾邦,幸挹端严毅直风。
多谢两年勤尺素,谆谆频为发童蒙。

分类:

《送瘳子晦倅湖还别四绝》陈淳 翻译、赏析和诗意

诗词:《送瘳子晦倅湖还别四绝》
作者:陈淳(宋代)

中文译文:
送别瘳子晦倅湖,
倅湖南骛使车驱。
幸得端严毅直风,
吾邦多谢两年勤。

诗意:
这首诗是宋代诗人陈淳的《送瘳子晦倅湖还别四绝》。诗人通过送别瘳子晦倅湖的场景,表达了对他的赞赏和感激之情。瘳子晦倅湖是一位使臣,他在吾邦任职两年,以其端严、毅直的风采给人们留下了深刻的印象。诗人感谢他两年来勤勉的工作,以及他频繁地为人们解惑启蒙的贡献。

赏析:
这首诗以送别瘳子晦倅湖为主题,展现了陈淳对他的敬佩和感谢之情。诗中的"瘳子晦倅湖"是一个具体的人物,他的端严和毅直在他所在的地方产生了积极的影响。通过描述他使车南骛而归的场景,诗人表达了对他的敬佩之情。

诗人在诗中用了"吾邦"这个词,突出了他们的关系是在一个国家、同一个集体中。瘳子晦倅湖在吾邦任职两年,显然是一位重要的使臣,他的辛勤工作和谆谆教诲给人们带来了福祉。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对瘳子晦倅湖的感激和赞赏之情,展现了诗人对他的敬佩和对他的工作成果的认可。通过这首诗,诗人传达了对勤勉、正直和教诲的重要性的思考,同时也表达了对瘳子晦倅湖的美好祝福和送别之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“使车南骛过吾邦”全诗拼音读音对照参考

sòng chōu zi huì cuì hú hái bié sì jué
送瘳子晦倅湖还别四绝

shǐ chē nán wù guò wú bāng, xìng yì duān yán yì zhí fēng.
使车南骛过吾邦,幸挹端严毅直风。
duō xiè liǎng nián qín chǐ sù, zhūn zhūn pín wèi fā tóng méng.
多谢两年勤尺素,谆谆频为发童蒙。

“使车南骛过吾邦”平仄韵脚

拼音:shǐ chē nán wù guò wú bāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“使车南骛过吾邦”的相关诗句

“使车南骛过吾邦”的关联诗句

网友评论


* “使车南骛过吾邦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“使车南骛过吾邦”出自陈淳的 《送瘳子晦倅湖还别四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。