“飞鸟冲花野树香”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞鸟冲花野树香”出自宋代晁公溯的《西山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi niǎo chōng huā yě shù xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“飞鸟冲花野树香”全诗

《西山》
万州城西何所有,高山其下俯寒塘。
浮鸥藉草溪沙暖,飞鸟冲花野树香
他日拟从南岳隐,平生尤爱北窗凉。
道人为我收松子,剩种清阴十亩长。

分类:

《西山》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《西山》是晁公溯创作的一首宋代诗词。这首诗描绘了一幅优美的山水景色,通过对自然景观的描写,表达了作者对山水之美的赞美和对隐逸生活的向往。

诗词的中文译文如下:

万州城西何所有,
高山其下俯寒塘。
浮鸥藉草溪沙暖,
飞鸟冲花野树香。
他日拟从南岳隐,
平生尤爱北窗凉。
道人为我收松子,
剩种清阴十亩长。

诗词的诗意是通过描绘山水景色,表达了作者对自然之美的赞美和对隐逸生活的向往。首先,诗词以描绘万州城西的景色为开篇,展示了一幅高山下的寒塘景象。接着,描述了浮鸥停歇在溪沙上的温暖景象,飞鸟迅速穿越花丛和野树,带来芳香的气息。这些描绘形象生动,让读者仿佛身临其境,感受到大自然的生机与美丽。

接下来,诗词表达了作者对隐逸生活的向往。作者表示将来有意隐居在南岳(指衡山)之间,追求宁静自在的生活。平生之中,作者尤其钟爱北窗凉爽的感觉,这体现了对清凉宜人的环境的追求。最后两句描写了一位道士为作者收集松子,种植清凉的树荫,给人以避暑凉爽之感。这表达了作者对隐居生活的向往,渴望享受纯净宜人的自然环境。

整首诗词通过对山水景色的描绘,将读者带入一幅清新宜人的自然画卷。同时,通过表达对隐逸生活的向往,诗词也传达了对现实生活繁琐喧嚣的厌倦和对宁静、自由的追求。这首诗词融合了自然美和人文情怀,给人以宁静、舒适的愉悦感受,展示了晁公溯独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞鸟冲花野树香”全诗拼音读音对照参考

xī shān
西山

wàn zhōu chéng xī hé suǒ yǒu, gāo shān qí xià fǔ hán táng.
万州城西何所有,高山其下俯寒塘。
fú ōu jí cǎo xī shā nuǎn, fēi niǎo chōng huā yě shù xiāng.
浮鸥藉草溪沙暖,飞鸟冲花野树香。
tā rì nǐ cóng nán yuè yǐn, píng shēng yóu ài běi chuāng liáng.
他日拟从南岳隐,平生尤爱北窗凉。
dào rén wéi wǒ shōu sōng zǐ, shèng zhǒng qīng yīn shí mǔ zhǎng.
道人为我收松子,剩种清阴十亩长。

“飞鸟冲花野树香”平仄韵脚

拼音:fēi niǎo chōng huā yě shù xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞鸟冲花野树香”的相关诗句

“飞鸟冲花野树香”的关联诗句

网友评论


* “飞鸟冲花野树香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞鸟冲花野树香”出自晁公溯的 《西山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。