“提壶劝我勤举杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

提壶劝我勤举杯”出自宋代晁公溯的《东津》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tí hú quàn wǒ qín jǔ bēi,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

“提壶劝我勤举杯”全诗

《东津》
东津草生花未开,西山雪消水欲来。
玻瓈江尽不受垢,蒲萄酒浓初酦醅。
啄木唤君有扣户,提壶劝我勤举杯
春能几何看即暮,一月杖藜须百回。

分类:

《东津》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《东津》是宋代晁公溯所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东津的草还未开花,西山的雪已经融化,水即将来临。玻瓈江水清澈无尘垢,蒲萄酒的香气初酿醅。啄木鸟唤醒主人,提壶劝我频举杯。春天能有多少时光,看一眼已经黄昏,一月之间我杖着藜杖已经百回。

诗意和赏析:
《东津》描绘了一个春天的景象,通过对自然景物和生活琐事的描绘,抒发了诗人对时光流转和生命短暂的感慨。

诗的第一句描述了东津的景色,草已经生长而花却未开放,暗示着春天的到来,但还未完全展现其美丽。第二句则描述了西山的雪融化成水,水即将来临的景象,暗示着春天的到来和生机的复苏。

第三句以玻璃江为比喻,形容江水清澈明亮,没有任何污垢,表现了自然的纯净和清新。第四句描绘了蒲萄酒初酿时的香气,给人以美好的感受,也暗示着美好事物的即将到来。

接下来的两句中,啄木鸟在清晨鸣叫,唤醒了主人,提壶劝诗人频举杯,表达了欢乐与友情。这些琐碎的生活细节中蕴含着人情味和真挚情感。

最后两句则表达了对光阴流转的感叹和对生命短暂的思考。春天的美景转瞬即逝,时间的流逝使得诗人感到悲伤,杖藜须百回意味着诗人已经度过了许多个月份,时光匆匆流逝。

整首诗以简洁的语言描绘了春天的景色和生活琐事,通过细腻的描写和情感的抒发,表达了诗人对光阴流逝和生命短暂的思考,以及对美好事物和友情的珍视。同时,也引发人们对时间流逝和生命之脆弱的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“提壶劝我勤举杯”全诗拼音读音对照参考

dōng jīn
东津

dōng jīn cǎo shēng huā wèi kāi, xī shān xuě xiāo shuǐ yù lái.
东津草生花未开,西山雪消水欲来。
bō lí jiāng jǐn bù shòu gòu, pú táo jiǔ nóng chū pō pēi.
玻瓈江尽不受垢,蒲萄酒浓初酦醅。
zhuó mù huàn jūn yǒu kòu hù, tí hú quàn wǒ qín jǔ bēi.
啄木唤君有扣户,提壶劝我勤举杯。
chūn néng jǐ hé kàn jí mù, yī yuè zhàng lí xū bǎi huí.
春能几何看即暮,一月杖藜须百回。

“提壶劝我勤举杯”平仄韵脚

拼音:tí hú quàn wǒ qín jǔ bēi
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“提壶劝我勤举杯”的相关诗句

“提壶劝我勤举杯”的关联诗句

网友评论


* “提壶劝我勤举杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“提壶劝我勤举杯”出自晁公溯的 《东津》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。