“清阴日夜长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清阴日夜长”全诗
宁亡口腹味,所冀逃炎熇。
露节半含粉,风篁微解苞。
清阴日夜长,会见干云霄。
分类:
《修竹二首》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《修竹二首》是晁公溯在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
修竹二首
修林出夏筍,戢戢如牛毛。
宁亡口腹味,所冀逃炎熇。
露节半含粉,风篁微解苞。
清阴日夜长,会见干云霄。
中文译文:
修剪整齐的竹林中冒出夏日的嫩竹,像牛毛一样娇嫩。
不愿失去口中的美味,期望逃离炎热的夏季。
露水滴落在竹节上,似乎带有一层轻盈的粉末,微风吹动着竹子的叶苞。
清凉的阴影昼夜不断延伸,与高处的云霄相遇。
诗意:
这首诗以修竹为题材,表达了作者对夏日的炎热和闷热气候的厌倦之情。竹子嫩绿的身姿如同牛毛一般柔软,给人一种清凉宜人的感觉。作者希望能够摆脱炎热的夏季,享受宁静和凉爽。露水滴在竹节上,给竹子增添了一层美丽的光晕,微风吹拂着竹叶,宛如解开花苞一般。清凉的阴影永恒不变,与高空中的云霄相遇,给人一种宁静和遥远的感受。
赏析:
《修竹二首》以简洁的语言描绘了竹子在夏季的景象,通过对竹子的描写和对炎热夏季的厌倦之情的抒发,传递了一种追求清凉和宁静的愿望。诗中运用了形象生动的比喻,如将竹子比喻为牛毛,通过对竹子嫩绿的形态和触感的描绘,给人一种清凉舒适的感受。同时,诗中还通过描写竹子上的露水和微风的吹拂,增添了一丝清新和生机。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对夏季酷热的痛苦和对清凉的向往,给人一种清新宜人的感受。
“清阴日夜长”全诗拼音读音对照参考
xiū zhú èr shǒu
修竹二首
xiū lín chū xià sǔn, jí jí rú niú máo.
修林出夏筍,戢戢如牛毛。
níng wáng kǒu fù wèi, suǒ jì táo yán hè.
宁亡口腹味,所冀逃炎熇。
lù jié bàn hán fěn, fēng huáng wēi jiě bāo.
露节半含粉,风篁微解苞。
qīng yīn rì yè zhǎng, huì jiàn gàn yún xiāo.
清阴日夜长,会见干云霄。
“清阴日夜长”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。