“虚窗倚修竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虚窗倚修竹”全诗
雨隙落余滋,风棂乱疏影。
室幽境自閒,心无地愈静。
丁宁护云根,留伴岁寒永。
分类:
《修竹二首》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《修竹二首》是晁公溯所作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
修竹倚着虚掩的窗扉,阴晴不定时显出美丽的景色。雨水透过竹隙洒下,风吹乱了疏影。这个屋子幽静而恬静,心境也越发宁静。修竹像是庇护着云根,陪伴着岁月的寒冷永恒存在。
这首诗词以修竹为主题,通过描绘修竹在窗前的景象,表达了作者内心的宁静和安逸之情。修竹作为一种常见的植物,以其高雅的形态和清幽的氛围,常被用来象征心灵的宁静和超凡脱俗的境界。诗词中的窗户、竹影、雨水和风都是自然界的元素,通过对这些元素的描绘,展示了一种宁静和静谧的意境。
首句以虚窗和修竹为开头,通过倚靠虚窗的修竹形象,给人一种静谧的感觉。接着描述了修竹在不同天气下的变化,雨水透过竹隙洒下,风吹乱了竹影,给人一种生动的画面感。
接下来的两句描述了室内的环境,室幽境自闲,心境也越发宁静。修竹像是守护着云根,给人一种抚慰和庇护的感觉。最后一句表达了修竹陪伴着岁月的寒冷,意味着修竹的存在是永恒的。
整首诗词以修竹为主题,以自然景物的描绘来表达作者内心的宁静和安逸,展示了宋代诗人对自然和心灵的深入触动和思考。通过修竹的形象,诗词传达了一种宁静与恬淡的美感,让人感受到诗人内心的宁静和超脱尘俗的境界。同时,修竹作为一种常见的植物,在中国文化中也有着丰富的象征意义,代表了坚韧与不屈的品质。整首诗词通过对修竹的描绘,展示了诗人对修身养性、守正出奇的追求,给人以美好的心灵感悟。
“虚窗倚修竹”全诗拼音读音对照参考
xiū zhú èr shǒu
修竹二首
xū chuāng yǐ xiū zhú, yīn qíng jiàn jiā jǐng.
虚窗倚修竹,阴晴见佳景。
yǔ xì luò yú zī, fēng líng luàn shū yǐng.
雨隙落余滋,风棂乱疏影。
shì yōu jìng zì xián, xīn wú dì yù jìng.
室幽境自閒,心无地愈静。
dīng níng hù yún gēn, liú bàn suì hán yǒng.
丁宁护云根,留伴岁寒永。
“虚窗倚修竹”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。