“可用观子志”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可用观子志”全诗
过我池上游,长啸薄炎炽。
折花爱欹红,堕叶轻拾翠。
风流良不凡,可用观子志。
分类:
《比与鲜于柬之游池上已而辱三诗见示因次韵》晁公溯 翻译、赏析和诗意
诗词:《比与鲜于柬之游池上已而辱三诗见示因次韵》
朝代:宋代
作者:晁公溯
诗意:
这首诗是晁公溯在宋代创作的一首诗词。诗人描述了自己与鲜于柬一同游览池塘的情景,并抒发了对鲜于柬的赞美之情。诗人用池塘上游的景色来寄托对鲜于柬的敬佩之情,将其比喻为青云之器,表达了对其才华和品德的赞美之意。诗词展示了作者对风流才子的向往,并通过自然景物的描绘,表达了对鲜于柬高尚品质的赞美和欣赏。
赏析:
这首诗词以写景抒情的方式,通过描绘池塘的景色和自然元素,表达了对鲜于柬的赞美和敬佩之情。诗人通过折花、堕叶等细腻的描写手法,展示了自然界的美丽和诗人的细腻情感。诗句中的"风流良不凡,可用观子志"表达了诗人对鲜于柬才情的赞赏,认为他具备非凡的风采和才华,是值得自己学习的榜样。整首诗以简洁明快的语言,展示了作者对人物的仰慕和景物的描摹,给人以清新雅致之感。
诗词的中文译文:
资州有佳儿,贤哉青云器。
过我池上游,长啸薄炎炽。
折花爱欹红,堕叶轻拾翠。
风流良不凡,可用观子志。
诗意和赏析:
这首诗词表达了晁公溯对鲜于柬的赞美和敬佩之情。他通过描绘池塘上游的景色,将鲜于柬比作贤达青云之器,表达了对其才华和品德的赞美。诗人用长啸来表达对鲜于柬的欣赏和仰慕之情,用折花和拾叶来展示自然之美和诗人细腻的情感。最后,诗人以简洁的语言表达了对鲜于柬风流才子的肯定,认为他具备非凡的风采和才华,值得自己学习。整首诗以清新雅致的风格,抒发了作者对人物和景物的喜爱和赞美之情。
“可用观子志”全诗拼音读音对照参考
bǐ yǔ xiān yú jiǎn zhī yóu chí shàng yǐ ér rǔ sān shī jiàn shì yīn cì yùn
比与鲜于柬之游池上已而辱三诗见示因次韵
zī zhōu yǒu jiā ér, xián zāi qīng yún qì.
资州有佳儿,贤哉青云器。
guò wǒ chí shàng yóu, cháng xiào báo yán chì.
过我池上游,长啸薄炎炽。
zhé huā ài yī hóng, duò yè qīng shí cuì.
折花爱欹红,堕叶轻拾翠。
fēng liú liáng bù fán, kě yòng guān zi zhì.
风流良不凡,可用观子志。
“可用观子志”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。