“天路看鸣驺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天路看鸣驺”全诗
皇慈借乡便,舆诵欲公留。
晓雪骊驹宴,春风画鷁舟。
皇都朝谒早,天路看鸣驺。
分类:
《送刘明复知凤翔二首》孔武仲 翻译、赏析和诗意
诗词:《送刘明复知凤翔二首》
译文:
送别刘明复往凤翔二首
诗意:
这是一首送别刘明复去凤翔的诗,共分两首。诗人孔武仲描述了刘明复从旧国到新朝担任高官的情景。他表达了对刘明复的祝福和对他在新朝的辉煌前程的期望。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了刘明复离开旧国前往凤翔的场景。诗人首先提到了旧国的安定与黄霸的统治,意味着旧国的繁荣稳定。然后,诗人描述了刘明复在新朝的新职位,称之为"细侯",表明他在新朝得到了重用和认可。
接着,诗人提到了皇帝的仁慈,借助皇帝的恩典,刘明复得以迅速离开故乡。这里的"舆诵欲公留"表达了诗人对刘明复的留恋之情,同时也展示了刘明复的才华和品德。
下一段描写了清晨的雪地中,刘明复骑着一匹雪白的骊驹,参加宴会。春风中画着一艘白鹭舟,映衬着刘明复的英姿。这里的描写充满了生动的意象,给人以美好的感受。
最后一段描写了刘明复在皇都早朝时,看到了一匹奔驰的鸣驺。这象征着他在官场中将有出类拔萃的表现。整首诗表达了诗人对刘明复前程的祝福,以及对他离开的不舍之情。
这首诗以简洁明快的语言,通过描绘不同场景和意象,展现了刘明复在新朝的崭新征程和前途光明。同时,也表达了诗人对他的赞美和祝福,展示了友谊和壮志豪情。
“天路看鸣驺”全诗拼音读音对照参考
sòng liú míng fù zhī fèng xiáng èr shǒu
送刘明复知凤翔二首
jiù guó ān huáng bà, xīn bāng shí xì hóu.
旧国安黄霸,新邦识细侯。
huáng cí jiè xiāng biàn, yú sòng yù gōng liú.
皇慈借乡便,舆诵欲公留。
xiǎo xuě lí jū yàn, chūn fēng huà yì zhōu.
晓雪骊驹宴,春风画鷁舟。
huáng dōu cháo yè zǎo, tiān lù kàn míng zōu.
皇都朝谒早,天路看鸣驺。
“天路看鸣驺”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。