“晚色被庭除”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚色被庭除”出自宋代孔武仲的《晚兴》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn sè bèi tíng chú,诗句平仄:仄仄仄平平。
“晚色被庭除”全诗
《晚兴》
吏退公门静,萧然似宴居。
秋声来簟枕,晚色被庭除。
仄径窥栖鸟,荒池听跃鱼。
黄花恼陶令,搔道赋归欤。
秋声来簟枕,晚色被庭除。
仄径窥栖鸟,荒池听跃鱼。
黄花恼陶令,搔道赋归欤。
分类:
《晚兴》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《晚兴》是宋代孔武仲所作的一首诗词,描绘了一幅退休官员的晚景景象。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
吏退公门静,萧然似宴居。
秋声来簟枕,晚色被庭除。
仄径窥栖鸟,荒池听跃鱼。
黄花恼陶令,搔道赋归欤。
诗意:
诗词描绘了一位官员退休后的宁静生活。当官员退休之后,宅院中的公门不再有官员来往,一切静谧下来,给人一种宴居的感觉。秋天的声音穿过窗户,轻轻地拂过了枕头,室外的晚色被院子里的树木遮挡。诗人透过小径窥视,看见了栖息的鸟儿,倾听着荒废的池塘中鱼儿跃动的声音。然而,黄花盛开却惹恼了陶渊明,诗人对此感到不解,他在思考着归乡之路。
赏析:
《晚兴》以简洁的语言描绘了退休官员的安逸生活。整个诗词给人以宁静、恬淡的感觉,展现了一种返璞归真的生活态度。诗中通过描写室内外的景物,传达了诗人内心的宁静和对自然的热爱。秋声、晚色、栖鸟、跃鱼等形象的运用,增添了诗词的生动性和情感共鸣。最后两句提到了黄花和陶渊明,暗示了诗人对生活中琐碎的事物和追求归真的思考。整首诗词通过细腻的描写,展现了作者对退休生活的独特感悟,让读者感受到宁静与自然之美,并引发对人生意义的思考。
“晚色被庭除”全诗拼音读音对照参考
wǎn xìng
晚兴
lì tuì gōng mén jìng, xiāo rán shì yàn jū.
吏退公门静,萧然似宴居。
qiū shēng lái diàn zhěn, wǎn sè bèi tíng chú.
秋声来簟枕,晚色被庭除。
zè jìng kuī qī niǎo, huāng chí tīng yuè yú.
仄径窥栖鸟,荒池听跃鱼。
huáng huā nǎo táo lìng, sāo dào fù guī yú.
黄花恼陶令,搔道赋归欤。
“晚色被庭除”平仄韵脚
拼音:wǎn sè bèi tíng chú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晚色被庭除”的相关诗句
“晚色被庭除”的关联诗句
网友评论
* “晚色被庭除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚色被庭除”出自孔武仲的 《晚兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。