“适意四方无不可”的意思及全诗出处和翻译赏析

适意四方无不可”出自宋代孔武仲的《蛤蜊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì yì sì fāng wú bù kě,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“适意四方无不可”全诗

《蛤蜊》
去年曾赋蛤蜊篇,旅馆霜高月正圆。
旧舍朋从今好在,新时节物故依然。
栖身未厌泥沙稳,爽口还充鼎俎鲜。
适意四方无不可,若思鲈脍未应贤。

分类:

《蛤蜊》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《蛤蜊》是宋代诗人孔武仲创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

蛤蜊的香味
过去曾写过蛤蜊的篇章,
旅馆中霜花凝结月儿圆。
旧友从此刻开始和我相处得更好,
新的季节里,逝去的人物依然存在。

我在这个世界上找到了安身之所,
尽情享受着美味,无厌于泥沙的稳定。
美味可口的蛤蜊仍在鼎俎上摆放。
我在四处适意无拘束,
若有时怀念起美味的鲈脍,
那是因为我还未能领悟贤者的真意。

诗词《蛤蜊》以描写蛤蜊的美味为主题,通过描述过去的回忆、旅馆中的寒冷和新的季节的变迁,表达了作者对友谊和生活的思考。诗中融入了禅意,表达了对世界的适应与享受,以及对贤者智慧的向往。通过对蛤蜊的描绘,折射出作者对人生的感悟,呈现出一种平和宁静的境界。整首诗以简洁明快的语言展现了作者对于现实生活的深度思考和对禅意生活的向往,给人以深刻的启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“适意四方无不可”全诗拼音读音对照参考

gé lí
蛤蜊

qù nián céng fù gé lí piān, lǚ guǎn shuāng gāo yuè zhèng yuán.
去年曾赋蛤蜊篇,旅馆霜高月正圆。
jiù shě péng cóng jīn hǎo zài, xīn shí jié wù gù yī rán.
旧舍朋从今好在,新时节物故依然。
qī shēn wèi yàn ní shā wěn, shuǎng kǒu hái chōng dǐng zǔ xiān.
栖身未厌泥沙稳,爽口还充鼎俎鲜。
shì yì sì fāng wú bù kě, ruò sī lú kuài wèi yīng xián.
适意四方无不可,若思鲈脍未应贤。

“适意四方无不可”平仄韵脚

拼音:shì yì sì fāng wú bù kě
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“适意四方无不可”的相关诗句

“适意四方无不可”的关联诗句

网友评论


* “适意四方无不可”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“适意四方无不可”出自孔武仲的 《蛤蜊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。