“侍史新从天下归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“侍史新从天下归”全诗
萱芽刺土占芳节,兰醑倾觞乱夕晖。
兄弟几人华萼聚,岁时经眼羽翰飞。
东风处处吹嘘到,从此乡园笋蕨肥。
分类:
《立春晚会呈经父》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《立春晚会呈经父》是宋代孔武仲创作的一首诗词。这首诗词描述了侍史新归乡园,与经父相遇并共度立春晚会的情景。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
侍史新从天下归,
相逢忻喜著春衣。
萱芽刺土占芳节,
兰醑倾觞乱夕晖。
兄弟几人华萼聚,
岁时经眼羽翰飞。
东风处处吹嘘到,
从此乡园笋蕨肥。
诗意:
这首诗词以立春为背景,描绘了侍史新归乡园,并与经父相逢共度立春晚会的欢乐场景。诗中表达了作者对春天的喜悦,以及友情和家庭团聚的温暖之情。通过描绘春天的景象和人们的欢聚,诗词传递出对生活的热爱和乡园生活的美好愿景。
赏析:
这首诗词以朴实的语言描绘了春天的氛围和人们的欢庆。首句“侍史新从天下归”,通过“侍史”这个称谓,展现了归乡者的身份和官员的职位,彰显了归家的喜悦。接下来的两句“相逢忻喜著春衣,萱芽刺土占芳节”描绘了人们欢欣着穿上春装,感受春天的到来。诗中以“兰醑倾觞乱夕晖”形容立春晚会的热闹场面,表达了人们在春天里畅饮的喜悦和欢乐。
在接下来的两句中,“兄弟几人华萼聚,岁时经眼羽翰飞”,表达了兄弟亲情的重要性,以及年岁的流转和光阴的飞逝。最后两句“东风处处吹嘘到,从此乡园笋蕨肥”,表达了春风吹拂乡园的景象,预示着农作物的丰收和乡园的繁荣。
这首诗词通过对春天到来和归乡团聚的描绘,传递出对家庭团聚、友情和乡园生活的热爱之情。通过简洁明了的语言和生动的描写,使读者能够感受到春天的喜悦和生活的美好。
“侍史新从天下归”全诗拼音读音对照参考
lì chūn wǎn huì chéng jīng fù
立春晚会呈经父
shì shǐ xīn cóng tiān xià guī, xiāng féng xīn xǐ zhe chūn yī.
侍史新从天下归,相逢忻喜著春衣。
xuān yá cì tǔ zhàn fāng jié, lán xǔ qīng shāng luàn xī huī.
萱芽刺土占芳节,兰醑倾觞乱夕晖。
xiōng dì jǐ rén huá è jù, suì shí jīng yǎn yǔ hàn fēi.
兄弟几人华萼聚,岁时经眼羽翰飞。
dōng fēng chǔ chù chuī xū dào, cóng cǐ xiāng yuán sǔn jué féi.
东风处处吹嘘到,从此乡园笋蕨肥。
“侍史新从天下归”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。