“叠嶂双溪虽未历”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叠嶂双溪虽未历”出自宋代孔武仲的《除宣城守赠元忠毅父次其韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dié zhàng shuāng xī suī wèi lì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“叠嶂双溪虽未历”全诗
《除宣城守赠元忠毅父次其韵》
垂杨正好移舟看,轻舸何妨出沐迟。
叠嶂双溪虽未历,白云芳草已相知。
叠嶂双溪虽未历,白云芳草已相知。
分类:
《除宣城守赠元忠毅父次其韵》孔武仲 翻译、赏析和诗意
诗词:《除宣城守赠元忠毅父次其韵》
中文译文:
垂杨正好移舟看,
轻舸何妨出沐迟。
叠嶂双溪虽未历,
白云芳草已相知。
诗意:
这首诗是宋代孔武仲所作,是他给元忠毅的父亲写的赠诗。诗中通过描绘景物来表达对元忠毅父亲的思念和祝福。
赏析:
诗人以垂柳和行舟为开头,描绘了在一艘轻舸上缓缓移动,欣赏垂柳景色的情景。诗句简洁明快,通过描述舟行垂杨的景象,传达了作者内心的愉悦和对美好时光的向往。
接着,诗人提到“叠嶂双溪虽未历”,意味着他虽然没有亲身经历过那片重叠的山峦和双溪的景色,但通过想象和听说,他已与这美景相知。这句描写显示了诗人的情感世界和对自然的向往,同时也抒发了对元忠毅父亲的思念。
最后两句“白云芳草已相知”,以押韵的形式,表达了诗人和元忠毅父亲之间的情感交流。白云和芳草代表了自然界中的美好事物,也象征着友谊和情谊。诗人通过这句诗表达了对元忠毅父亲的赞颂和祝福,传递了深厚的情感。
整首诗以简洁的语言、自然的景物描写和深沉的情感,表达了诗人对友谊和美好时光的向往,以及对元忠毅父亲的思念和祝福。诗人通过自然景物的描绘,将内心情感与外在世界相结合,使诗歌充满了生动的意象和深远的情感。
“叠嶂双溪虽未历”全诗拼音读音对照参考
chú xuān chéng shǒu zèng yuán zhōng yì fù cì qí yùn
除宣城守赠元忠毅父次其韵
chuí yáng zhèng hǎo yí zhōu kàn, qīng gě hé fáng chū mù chí.
垂杨正好移舟看,轻舸何妨出沐迟。
dié zhàng shuāng xī suī wèi lì, bái yún fāng cǎo yǐ xiāng zhī.
叠嶂双溪虽未历,白云芳草已相知。
“叠嶂双溪虽未历”平仄韵脚
拼音:dié zhàng shuāng xī suī wèi lì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“叠嶂双溪虽未历”的相关诗句
“叠嶂双溪虽未历”的关联诗句
网友评论
* “叠嶂双溪虽未历”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叠嶂双溪虽未历”出自孔武仲的 《除宣城守赠元忠毅父次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。