“公佩黄金来帝右”的意思及全诗出处和翻译赏析

公佩黄金来帝右”出自宋代孔武仲的《曾子开示诗再用前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng pèi huáng jīn lái dì yòu,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“公佩黄金来帝右”全诗

《曾子开示诗再用前韵》
川滔海积岁月久,书秃十毫未停手。
昔人四十夸专城,公佩黄金来帝右
当年逸足起江西,时辈共喜星之斗。
荣华未满众所望,天启叔季侍清光。
莫言书锦归故乡,莫对秋雁思南翔,且登金门上玉堂。

分类:

《曾子开示诗再用前韵》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《曾子开示诗再用前韵》是宋代孔武仲所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

川滔海积岁月久,
江河滚滚,海洋蓄积,岁月如潮,历久弥新。
书秃十毫未停手。
不斩则已,一斩到底,毫不松懈,笔尖未曾停歇。

昔人四十夸专城,
古往今来,四十载岁月中,称颂为专家。
公佩黄金来帝右。
君王左右,佩带黄金,受到皇帝的亲近。

当年逸足起江西,
年少时逸足江西,奔腾而起,放浪形骸。
时辈共喜星之斗。
同辈人欢喜星辰之斗,争相赞美。

荣华未满众所望,
虽有荣华,但未达到众人之望。
天启叔季侍清光。
天道启示,承受叔季之荣光。

莫言书锦归故乡,
不必言说,书写红绸锦绣,归向故乡。
莫对秋雁思南翔,
不必对秋雁思念南翔。
且登金门上玉堂。
暂且登上金门,进入玉堂之上。

这首诗词通过描绘自然景物和个人经历,表达了作者对岁月流转的感慨,以及对专业才能和荣耀的追求。作者以生动的形象描绘了江河滚滚,海洋浩渺的场景,暗示着岁月的积累和长久。而作者自己则以笔尖未曾停歇来形容自己的专业精神和坚持不懈的创作态度。

诗中提到了昔人四十夸专城,公佩黄金来帝右,表达了作者对古代名人的赞美和对荣耀的渴望。他描述了自己年少时逸足江西,与同辈人一起赞美星辰之斗,展现了年轻时的豪情壮志和对美好未来的向往。

然而,诗中也透露出作者对自身成就的不满,荣华未能满足众人之望。但作者仍然希望得到天道的启示,承受叔季的荣光。

最后几句诗表达了作者对故乡和家乡情结的思念,表达了对过往岁月的回忆和对未来的期盼。他暂且登上金门,进入玉堂之上,象征着对更高层次的追求和进取心。

总的来说,这首诗词以自然景物和个人经历为载体,表达了作者对时间流逝和人生经历的感慨,展示了他的才华和对荣耀的向往,同时也流露出对故乡和未来的眷恋和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“公佩黄金来帝右”全诗拼音读音对照参考

zēng zǐ kāi shì shī zài yòng qián yùn
曾子开示诗再用前韵

chuān tāo hǎi jī suì yuè jiǔ, shū tū shí háo wèi tíng shǒu.
川滔海积岁月久,书秃十毫未停手。
xī rén sì shí kuā zhuān chéng, gōng pèi huáng jīn lái dì yòu.
昔人四十夸专城,公佩黄金来帝右。
dāng nián yì zú qǐ jiāng xī, shí bèi gòng xǐ xīng zhī dòu.
当年逸足起江西,时辈共喜星之斗。
róng huá wèi mǎn zhòng suǒ wàng, tiān qǐ shū jì shì qīng guāng.
荣华未满众所望,天启叔季侍清光。
mò yán shū jǐn guī gù xiāng, mò duì qiū yàn sī nán xiáng,
莫言书锦归故乡,莫对秋雁思南翔,
qiě dēng jīn mén shàng yù táng.
且登金门上玉堂。

“公佩黄金来帝右”平仄韵脚

拼音:gōng pèi huáng jīn lái dì yòu
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公佩黄金来帝右”的相关诗句

“公佩黄金来帝右”的关联诗句

网友评论


* “公佩黄金来帝右”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公佩黄金来帝右”出自孔武仲的 《曾子开示诗再用前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。