“浩荡观浊流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浩荡观浊流”全诗
浩荡观浊流,咫尺有甘井。
譬如坐汤镬,傍观冰玉冷。
望之首不回,清泉逐修绠。
余香入新稻,真味添细茗。
蒸骨为之凉,醉魄一以醒。
昔有少陵翁,卜居在遐境。
美味当百金,修筒接千岭。
我今浑不费,汲取在俄顷。
川路远迢迢,客愁长耿耿。
得此稍忘忧,无殊卧箕颍。
分类:
《汴河汲井》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《汴河汲井》是宋代孔武仲所作的一首诗词。这首诗描绘了作者在汴河边解缆古城阴处,系舟在绿榆的影子下,静静观赏着浩荡的汴河流水,而眼前的咫尺之外却有一口甘井。诗人以坐在热汤锅旁边却靠近冰冷玉器的情景来形容这种对比。他望着汴河水从井中涌出,清泉如细绳般顺着水道流淌。余香从井水中飘入新稻中,使得米饭的味道更加鲜美,茶水也更加香浓。这样的清泉水冷却了身体,使得醉酒的心灵清醒。作者提及了古代的少陵翁,他隐居在遥远的境地,美味对他来说价值连城,修建水井更是接连跨越千山万水。而现在的作者却能在不费吹灰之力的情况下汲取到清泉。川路遥远,旅客的忧愁长久。然而,得到这样的清泉稍稍忘却了忧愁,和躺在箕颍河畔并无二致。
这首诗词以自然景观和生活情趣为题材,通过描绘汴河边的景色和插入少陵翁的典故,展现了作者对自然环境和生活的感悟。作者以诗人的独特视角,将汴河水与甘井水进行对比,表现出生活中的酸甜苦辣。诗中的对比描写,既体现了生活的不易和珍贵,也表达了对美好事物的赞美和向往。整首诗以简洁明快的语言,抒发了作者的感情和对生活的热爱,同时也鼓励人们在繁忙的生活中寻找到自己的宁静和满足。
这首诗词通过对水的描写,展现了作者对生活的热爱和对自然的感悟。它以简洁的语言和生动的形象描绘了汴河和甘井的景色,通过对比突出了生活的美好和宁静。整首诗词给人一种清新、平和的感觉,读者可以沉浸在其中,感受到作者对生活的热爱和对自然的赞美。
“浩荡观浊流”全诗拼音读音对照参考
biàn hé jí jǐng
汴河汲井
jiě lǎn gǔ chéng yīn, xì zhōu lǜ yú yǐng.
解缆古城阴,系舟绿榆影。
hào dàng guān zhuó liú, zhǐ chǐ yǒu gān jǐng.
浩荡观浊流,咫尺有甘井。
pì rú zuò tāng huò, bàng guān bīng yù lěng.
譬如坐汤镬,傍观冰玉冷。
wàng zhī shǒu bù huí, qīng quán zhú xiū gěng.
望之首不回,清泉逐修绠。
yú xiāng rù xīn dào, zhēn wèi tiān xì míng.
余香入新稻,真味添细茗。
zhēng gǔ wèi zhī liáng, zuì pò yī yǐ xǐng.
蒸骨为之凉,醉魄一以醒。
xī yǒu shǎo líng wēng, bǔ jū zài xiá jìng.
昔有少陵翁,卜居在遐境。
měi wèi dāng bǎi jīn, xiū tǒng jiē qiān lǐng.
美味当百金,修筒接千岭。
wǒ jīn hún bù fèi, jí qǔ zài é qǐng.
我今浑不费,汲取在俄顷。
chuān lù yuǎn tiáo tiáo, kè chóu zhǎng gěng gěng.
川路远迢迢,客愁长耿耿。
dé cǐ shāo wàng yōu, wú shū wò jī yǐng.
得此稍忘忧,无殊卧箕颍。
“浩荡观浊流”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。