“田园何足道”的意思及全诗出处和翻译赏析

田园何足道”出自宋代孔武仲的《谢彦成子侄四人同时登科调官南归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tián yuán hé zú dào,诗句平仄:平平平平仄。

“田园何足道”全诗

《谢彦成子侄四人同时登科调官南归》
处士好孙子,秘书贤弟兄。
弓旌万里会,兰玉一家荣。
盛事酬先志,清风警后生。
田园何足道,力学是功名。

分类:

《谢彦成子侄四人同时登科调官南归》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《谢彦成子侄四人同时登科调官南归》是孔武仲在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
处士的孙子们可喜可贺,秘书的贤弟兄们也同样可庆。他们一起获得了官职,远赴南方归乡。这是盛大的事情,以此酬谢先祖的志向,也是清风警醒后生。虽然农田乡村的生活令人满足,但只有学问才能实现功名。

诗意:
这首诗词描述了四位谢彦成的子侄同时登科并调任南方的情景。诗人表达了对这一盛事的喜悦和赞美,同时也表达了对先祖和后代的思念和期望。诗人认为,虽然田园生活宜人,但只有通过学习才能实现功名,获得社会地位和名望。

赏析:
《谢彦成子侄四人同时登科调官南归》这首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对四位子侄同时登科的喜悦之情。诗人通过描绘他们的官职调动和南归的场景,突出了这一盛事的重要性和喜庆氛围。

诗词中的"处士好孙子,秘书贤弟兄"表达了对这些子侄们的称赞和祝福,体现了家族的兴旺与荣耀。"弓旌万里会,兰玉一家荣"形象地描绘了四人的远行归乡,以及他们的荣耀之处。

诗句"盛事酬先志,清风警后生"表达了对先祖们志向的酬谢,并激励后代要明察时势,抓住机遇,为实现自己的理想而努力。"田园何足道,力学是功名"这两句表明了诗人对乡村生活的领悟,认为只有通过学习和努力,才能获得社会地位和功名。

这首诗词通过简洁明快的语言,表达了对家族子侄们成功的祝贺和对后代的期望,同时也反映了宋代社会重视功名和学问的价值观。它鼓励人们要不断努力,追求个人的成就和社会的荣誉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“田园何足道”全诗拼音读音对照参考

xiè yàn chéng zǐ zhí sì rén tóng shí dēng kē diào guān nán guī
谢彦成子侄四人同时登科调官南归

chǔ shì hǎo sūn zi, mì shū xián dì xiōng.
处士好孙子,秘书贤弟兄。
gōng jīng wàn lǐ huì, lán yù yī jiā róng.
弓旌万里会,兰玉一家荣。
shèng shì chóu xiān zhì, qīng fēng jǐng hòu shēng.
盛事酬先志,清风警后生。
tián yuán hé zú dào, lì xué shì gōng míng.
田园何足道,力学是功名。

“田园何足道”平仄韵脚

拼音:tián yuán hé zú dào
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“田园何足道”的相关诗句

“田园何足道”的关联诗句

网友评论


* “田园何足道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田园何足道”出自孔武仲的 《谢彦成子侄四人同时登科调官南归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。