“佳趣在羲皇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佳趣在羲皇”出自宋代孔武仲的《五鼓》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiā qù zài xī huáng,诗句平仄:平仄仄平平。
“佳趣在羲皇”全诗
《五鼓》
永夜无尘事,闲眠似道堂。
纸窗分晓色,絮被借春阳。
万虑此中息,一身今可忘。
周公不足梦,佳趣在羲皇。
纸窗分晓色,絮被借春阳。
万虑此中息,一身今可忘。
周公不足梦,佳趣在羲皇。
分类:
《五鼓》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《五鼓》是宋代孔武仲创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
永夜无尘事,
闲眠似道堂。
纸窗分晓色,
絮被借春阳。
万虑此中息,
一身今可忘。
周公不足梦,
佳趣在羲皇。
诗意:
这首诗描述了一个宁静而宜人的夜晚。作者在这个静谧的夜晚中,没有烦忧纷扰,宛如置身于一座宁静的道堂中。透过纸窗,清晨的曙光透进来,映照在絮被上。在这样的环境中,万种心事都能得到宁静,身心都能忘却。就像是周公(指古代贤臣周公旦)都无法带来的梦境,真正的美好在于体验羲皇(古代传说中的神仙)所创造的愉悦。
赏析:
《五鼓》以简练的语言和意境丰富的描写展示了宋代诗人孔武仲的才华。诗人以夜晚为背景,通过描写纸窗中的晨曦、絮被上的阳光,以及心境的宁静,表达了内心深处的宁静与愉悦。诗中以周公和羲皇作为比喻,强调了真正的美好不在于物质财富,而是在于内心的宁静和对生活的喜悦。整首诗情感平和,节奏流畅,给人以宁静和舒适的感受。
这首诗词将宁静、清晨和内心的愉悦巧妙地结合在一起,通过简洁而富有意境的语言,传达了作者对宁静和愉悦生活的向往。它让读者感受到了一种恬静、舒适的氛围,同时也引发人们对内心宁静和人生乐趣的思考。
“佳趣在羲皇”全诗拼音读音对照参考
wǔ gǔ
五鼓
yǒng yè wú chén shì, xián mián shì dào táng.
永夜无尘事,闲眠似道堂。
zhǐ chuāng fēn xiǎo sè, xù bèi jiè chūn yáng.
纸窗分晓色,絮被借春阳。
wàn lǜ cǐ zhōng xī, yī shēn jīn kě wàng.
万虑此中息,一身今可忘。
zhōu gōng bù zú mèng, jiā qù zài xī huáng.
周公不足梦,佳趣在羲皇。
“佳趣在羲皇”平仄韵脚
拼音:jiā qù zài xī huáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“佳趣在羲皇”的相关诗句
“佳趣在羲皇”的关联诗句
网友评论
* “佳趣在羲皇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳趣在羲皇”出自孔武仲的 《五鼓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。