“露漙芳草绿茸茸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露漙芳草绿茸茸”出自宋代艾性夫的《富阳出陆》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lù tuán fāng cǎo lǜ róng róng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“露漙芳草绿茸茸”全诗
《富阳出陆》
露漙芳草绿茸茸,淡霭轻烟古画中。
行尽葡萄三十里,海山青处日初红。
行尽葡萄三十里,海山青处日初红。
分类:
《富阳出陆》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《富阳出陆》是宋代诗人艾性夫的作品。这首诗描绘了一个美丽的自然景色,通过细腻的描写和意象,传达了作者对大自然的深深赞美之情。
这首诗的中文译文如下:
露水洒在芳草上,茸茸绿意扑鼻而来,
像是古代画卷中淡淡的轻烟。
行走了整整三十里的葡萄园,
海山之间阳光初升时已染红。
这首诗表达了作者对富阳美景的感受和赞美。首先,诗中描绘了清晨的景色,用"露漙芳草绿茸茸"表达了清新的氛围,让读者仿佛置身其中。接着,通过"淡霭轻烟古画中"的描述,将景色与古代画卷相联系,给人一种恍若隔世的感觉。
接下来的两句"行尽葡萄三十里,海山青处日初红"则展现了作者在富阳的旅程。描绘了他穿越葡萄园行走三十里的距离,感受到了大自然的壮丽。"海山青处"传递了大自然的广阔和壮美,而"日初红"则表明了晨光初照时的美丽景象。
整首诗以细腻的描写和独特的意象,将读者带入了一个美丽的自然世界。通过描绘自然景色中的细节和情感,艾性夫表达了对大自然的赞美之情,使读者感受到了自然的美丽和宁静。这首诗通过诗意深远的描写,传递了对自然景色的热爱和敬畏之情,引发读者对大自然的思考和共鸣。
“露漙芳草绿茸茸”全诗拼音读音对照参考
fù yáng chū lù
富阳出陆
lù tuán fāng cǎo lǜ róng róng, dàn ǎi qīng yān gǔ huà zhōng.
露漙芳草绿茸茸,淡霭轻烟古画中。
xíng jǐn pú táo sān shí lǐ, hǎi shān qīng chù rì chū hóng.
行尽葡萄三十里,海山青处日初红。
“露漙芳草绿茸茸”平仄韵脚
拼音:lù tuán fāng cǎo lǜ róng róng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“露漙芳草绿茸茸”的相关诗句
“露漙芳草绿茸茸”的关联诗句
网友评论
* “露漙芳草绿茸茸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露漙芳草绿茸茸”出自艾性夫的 《富阳出陆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。