“泉沁千年琥珀香”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉沁千年琥珀香”出自宋代艾性夫的《吊老松》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán qìn qiān nián hǔ pò xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“泉沁千年琥珀香”全诗

《吊老松》
合梁清庙栋明堂,弃掷终身古道傍。
大节不容秦点污,孤根能与宋存亡。
山空百丈龙蛇影,泉沁千年琥珀香
韦偃毕宏今不见,谁将老骨写风霜。

分类:

《吊老松》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《吊老松》是宋代艾性夫所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

吊老松

合梁清庙栋明堂,
弃掷终身古道傍。
大节不容秦点污,
孤根能与宋存亡。

山空百丈龙蛇影,
泉沁千年琥珀香。
韦偃毕宏今不见,
谁将老骨写风霜。

【译文】
倾听老松的悲啸,
古庙的柱梁高耸,
抛弃一生靠近古老的道路。
伟大的精神不容许被污点,
独自的根能与宋朝的存亡相连。

山中空旷,巨大的龙蛇在影中蜿蜒,
泉水滋养了千年的松树,
散发着琥珀般的香气。
韦偃和毕宏已不再见,
谁来记录老松的经历和岁月的风霜?

【诗意和赏析】
《吊老松》以咏史之情写就了一棵古老的松树,表达了对历史的敬仰和对英雄人物的追思。整首诗以古庙为背景,通过描绘清廷宏伟的建筑和庄严的氛围,凸显了宋代的辉煌和伟大。

诗人以老松树为象征,表达了坚贞不屈的精神和对正直品德的追求。诗中提到的大节不容秦点污,强调了对英雄人物的敬意和对道德规范的坚守。孤独而坚韧的松树根与宋朝的存亡紧密相连,暗示了历史的沧桑变迁和英雄事迹的传承。

诗人通过山中的景物描绘了孤独而壮丽的场景,巨大的龙蛇影象征着山中的神秘和力量。泉水的滋养使得松树千年长存,散发出琥珀般的香气,象征着英雄人物的精神永存和他们的事迹历久弥新。

诗末提到了韦偃和毕宏,暗示了他们已逝去,而且已无人记录他们的事迹和经历。这使得诗人更加思念英雄们的精神和对历史的回忆。谁将记录老松的经历和岁月的风霜?这句话也呼唤着后人要珍惜历史,传承英雄的精神。

《吊老松》通过对古老松树的描绘,表达了对历史的敬仰和对英雄人物的追思之情。诗人通过山水、古庙等景物的描绘,营造出一种庄严肃穆的氛围,凸显了宋代的辉煌和伟大。整首诗词充满了咏史的情怀,通过对松树的赞美,讴歌了英雄的精神和对历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉沁千年琥珀香”全诗拼音读音对照参考

diào lǎo sōng
吊老松

hé liáng qīng miào dòng míng táng, qì zhì zhōng shēn gǔ dào bàng.
合梁清庙栋明堂,弃掷终身古道傍。
dà jié bù róng qín diǎn wū, gū gēn néng yǔ sòng cún wáng.
大节不容秦点污,孤根能与宋存亡。
shān kōng bǎi zhàng lóng shé yǐng, quán qìn qiān nián hǔ pò xiāng.
山空百丈龙蛇影,泉沁千年琥珀香。
wéi yǎn bì hóng jīn bú jiàn, shuí jiāng lǎo gǔ xiě fēng shuāng.
韦偃毕宏今不见,谁将老骨写风霜。

“泉沁千年琥珀香”平仄韵脚

拼音:quán qìn qiān nián hǔ pò xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉沁千年琥珀香”的相关诗句

“泉沁千年琥珀香”的关联诗句

网友评论


* “泉沁千年琥珀香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉沁千年琥珀香”出自艾性夫的 《吊老松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。