“淡月笼霜雁影寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

淡月笼霜雁影寒”出自宋代艾性夫的《避梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn yuè lóng shuāng yàn yǐng hán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“淡月笼霜雁影寒”全诗

《避梦》
困热依然梦不闲,起蒙絮帽待更阑。
矮梅窗下清如水,淡月笼霜雁影寒

分类:

《避梦》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《避梦》是宋代诗人艾性夫创作的一首诗。这首诗表达了作者在夜晚无法入眠的困扰,以及他在清晨醒来时等待天明的心情。通过描绘窗下的景物,诗人巧妙地展示了清新、寂静的氛围。

诗中的“困热依然梦不闲,起蒙絮帽待更阑”表达了作者在夜晚炎热的天气中难以入眠的痛苦,他期待天亮,等待着更凉爽的时刻。这一句意味深长,通过“困热”和“梦不闲”的对比,传递出作者睡眠的不安稳和内心的烦躁。

接着,诗人描述了清晨的景象:“矮梅窗下清如水,淡月笼霜雁影寒”。这里的“矮梅窗”给人以低矮、简朴的感觉,与前句中的炎热形成鲜明对比。清晨的景色如同水一般清澈明亮,月光微弱,笼罩着一层薄霜,寒冷的雁影在其中飞过。这样的描绘使读者感受到一种宁静和凉爽的气氛,同时也映衬出作者追求宁静的心境。

整首诗以简洁、凝练的语言表达了作者的情感和心境,通过对自然景色的描绘,传递出作者对宁静和安逸生活的向往。读者可以感受到夜晚的炎热与清晨的凉爽之间的对比,以及作者在这个过程中渴望平静和宁静的心情。这首诗以其独特的意境和情感表达方式,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淡月笼霜雁影寒”全诗拼音读音对照参考

bì mèng
避梦

kùn rè yī rán mèng bù xián, qǐ méng xù mào dài gēng lán.
困热依然梦不闲,起蒙絮帽待更阑。
ǎi méi chuāng xià qīng rú shuǐ, dàn yuè lóng shuāng yàn yǐng hán.
矮梅窗下清如水,淡月笼霜雁影寒。

“淡月笼霜雁影寒”平仄韵脚

拼音:dàn yuè lóng shuāng yàn yǐng hán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淡月笼霜雁影寒”的相关诗句

“淡月笼霜雁影寒”的关联诗句

网友评论


* “淡月笼霜雁影寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡月笼霜雁影寒”出自艾性夫的 《避梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。