“谁撤天门虎豹扃”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁撤天门虎豹扃”出自宋代艾性夫的《日食》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí chè tiān mén hǔ bào jiōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谁撤天门虎豹扃”全诗

《日食》
谁撤天门虎豹扃,群妖食日上青冥。
一眉不及黄昏月,万目惊看白昼星。
绝响无人槌败鼓,洗光何地激沧溟。
仰天凝注需阳复,寂历西风老泪零。

分类:

《日食》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《日食》是宋代诗人艾性夫所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《日食》中文译文:
谁撤天门虎豹扃,
群妖食日上青冥。
一眉不及黄昏月,
万目惊看白昼星。
绝响无人槌败鼓,
洗光何地激沧溟。
仰天凝注需阳复,
寂历西风老泪零。

诗意:
这首诗描绘了一幅日食的景象,通过抒发作者内心的感叹和思考,表达了对人生变幻无常、光阴易逝的深切感受。

赏析:
诗词以日食为写作主题,通过描绘天门虎豹扃被撤去,群妖食日的景象,表现出日食的神秘和壮观。在这一景象中,黄昏月的一丝微光都无法与之相比,白昼中的星星也让人惊讶不已。

接着,诗人以绝响无人槌败鼓、洗光何地激沧溟来形容日食的景象,以夸张的形象描绘了大自然的震撼力量。这里的槌败鼓可能指的是天空中雷鸣般的声响,激沧溟则是指激起大海波涛的景象。

最后两句表达了作者对日食的观察和思考。诗人仰望天空,凝视着需要太阳重新复苏的景象,感叹自然界的变幻无常。西风吹拂,岁月流转,诗人心中涌起了寂寥之情,老去的泪珠在风中飘洒。

整首诗词通过描绘日食的场景,表达了作者对时间流逝、人生易逝的深切感慨。它以生动的意象和诗人的内心体验,将日食的壮丽景象与人生的瞬息万变相联系,呈现出一种深邃的意境和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁撤天门虎豹扃”全诗拼音读音对照参考

rì shí
日食

shuí chè tiān mén hǔ bào jiōng, qún yāo shí rì shàng qīng míng.
谁撤天门虎豹扃,群妖食日上青冥。
yī méi bù jí huáng hūn yuè, wàn mù jīng kàn bái zhòu xīng.
一眉不及黄昏月,万目惊看白昼星。
jué xiǎng wú rén chuí bài gǔ, xǐ guāng hé dì jī cāng míng.
绝响无人槌败鼓,洗光何地激沧溟。
yǎng tiān níng zhù xū yáng fù, jì lì xī fēng lǎo lèi líng.
仰天凝注需阳复,寂历西风老泪零。

“谁撤天门虎豹扃”平仄韵脚

拼音:shuí chè tiān mén hǔ bào jiōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁撤天门虎豹扃”的相关诗句

“谁撤天门虎豹扃”的关联诗句

网友评论


* “谁撤天门虎豹扃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁撤天门虎豹扃”出自艾性夫的 《日食》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。