“十年不见疑先死”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年不见疑先死”全诗
十年不见疑先死,一旦相逢似再生。
尽乱亦收诗卷上,长贫犹挟命书行。
试言何物妖星照,是处青山白骨横。
分类:
《重赠星翁陈跛子》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《重赠星翁陈跛子》是宋代诗人艾性夫的作品。这首诗描绘了陈跛子,一个拄着拐杖、步履蹒跚的老人,他的头发已经被白雪染白。虽然他一直过着贫困的生活,却一直在诗歌中表达自己的心声。诗人十年未见他,以为他早已离世,但当两人再次相逢时,陈跛子仿佛重获新生。
这首诗表达了诗人对陈跛子的赞赏和敬意。陈跛子虽然长期贫困,但他仍然坚持写作,将自己的诗卷整理收藏。他的诗歌不仅表达了自己的境遇和感受,还承载着他的生命意志。诗人称陈跛子为"妖星",指的是他的诗歌照亮了一片荒凉的山野,这里散布着无数白骨。
这首诗通过陈跛子的形象,传达了坚持、生命力和艺术创作的价值。陈跛子虽然生活困顿,但他并没有放弃自己的创作和追求,将自己的心声倾诉于诗歌之中。诗中的"重赠"意味着诗人对陈跛子的再次赠诗,同时也体现了诗人对他的重视和赞美。
整首诗意蕴含深沉,通过表现陈跛子这一普通人物的坚韧和执着,传达了生命的意义和艺术的力量。它呼唤人们在逆境中坚持追求,勇敢面对困难,用自己的才华和创造力照亮世界。这首诗也提醒人们珍惜生命,感悟生存的真谛,从陈跛子身上汲取力量,追求内心的自由和坚定。
“十年不见疑先死”全诗拼音读音对照参考
zhòng zèng xīng wēng chén bǒ zǐ
重赠星翁陈跛子
zhǔ guǎi pán shān bìn xuě míng, xiàng lái xiǎo fàn yì fēn gēng.
拄拐蹒跚鬓雪明,向来小范亦分羹。
shí nián bú jiàn yí xiān sǐ, yī dàn xiāng féng shì zài shēng.
十年不见疑先死,一旦相逢似再生。
jǐn luàn yì shōu shī juàn shàng, zhǎng pín yóu xié mìng shū xíng.
尽乱亦收诗卷上,长贫犹挟命书行。
shì yán hé wù yāo xīng zhào, shì chù qīng shān bái gǔ héng.
试言何物妖星照,是处青山白骨横。
“十年不见疑先死”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。