“花怯春寒瘦一分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花怯春寒瘦一分”全诗
池经宿雨添三尺,花怯春寒瘦一分。
满地月凉翻竹露,隔溪风细度松云。
近来生计随缘起,半亩荒畦手自耘。
分类:
《苦雨喜晴早作散步》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《苦雨喜晴早作散步》是宋代艾性夫所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寂历山房久杜门,
清晨踏碎碧苔纹。
池经宿雨添三尺,
花怯春寒瘦一分。
满地月凉翻竹露,
隔溪风细度松云。
近来生计随缘起,
半亩荒畦手自耘。
诗意:
这首诗以寂静的山房为背景,描绘了一个清晨的景象。作者踏碎了绿苔上的纹路,表达了他长时间闭门不出的寂寞之感。池塘因为雨水的增加而涨了三尺,花朵因为春天的寒冷而显得瘦弱。月光透过竹子的缝隙洒在地面上,露水在月光下闪烁,风细细地吹过松云。近来,作者的生活随着缘分而展开,他自己亲手耕种了半亩荒废的田地。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个清新的早晨景象,展现了作者对自然的敏感和对生活的感悟。通过描写寂静的山房和清晨的景物,诗中透露出一种宁静和宽慰的氛围。作者用"踏碎碧苔纹"一句,将自己长时间不出门的寂寞感表达得淋漓尽致,同时也传达了他对自然界的敏感。诗中的池塘、花朵、月光和风都是生活中微小而美好的元素,作者通过细腻的描写,呈现出了一幅清新宜人的画面。最后两句表达了作者近来生活的转变,他开始依靠自己的双手耕种荒废的土地,展示了一种自给自足和随缘而生的生活态度。整首诗以简练的语言传达了作者对自然的热爱和对生活的理解,给人以宁静、愉悦和思考的空间。
“花怯春寒瘦一分”全诗拼音读音对照参考
kǔ yǔ xǐ qíng zǎo zuò sàn bù
苦雨喜晴早作散步
jì lì shān fáng jiǔ dù mén, qīng chén tà suì bì tái wén.
寂历山房久杜门,清晨踏碎碧苔纹。
chí jīng sù yǔ tiān sān chǐ, huā qiè chūn hán shòu yī fēn.
池经宿雨添三尺,花怯春寒瘦一分。
mǎn dì yuè liáng fān zhú lù, gé xī fēng xì dù sōng yún.
满地月凉翻竹露,隔溪风细度松云。
jìn lái shēng jì suí yuán qǐ, bàn mǔ huāng qí shǒu zì yún.
近来生计随缘起,半亩荒畦手自耘。
“花怯春寒瘦一分”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。