“好花不必大”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好花不必大”全诗
一点春有余,万古香不了。
分类:
《追和晦庵先生十梅韵》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《追和晦庵先生十梅韵》是宋代艾性夫所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
好花不必大,骨瘦花自小。
一点春有余,万古香不了。
诗意:
这首诗词表达了作者对梅花的赞美和思考。作者认为,好的花朵并不一定要大,就像骨瘦的梅花也能自有其独特的美。诗中表达了一种微小而细腻的春意,即使只有一点春天的气息,也足够让人陶醉其中。最后两句表达了梅花的香气超越了时间的限制,永远流传,不会消失。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了梅花的美和意境。作者通过对梅花的描绘,传达了一种对小而美的赞美态度。梅花作为寒冷季节中的一朵独特的花朵,即使在寒冷的冬天中依然能绽放出迷人的花朵。作者通过对梅花的赞美,抒发了对生命的理解和对美的追求。
诗词的前两句"好花不必大,骨瘦花自小"表达了作者的观点,即花朵的大小并不是衡量其美丽的唯一标准。梅花瘦小却散发出独特的魅力,正是因为它们在寒冷的冬季中绽放,给人们带来一丝春意和希望。
接下来的"一点春有余,万古香不了"表达了作者对梅花香气的赞美和思考。虽然梅花的香气微弱,但即使只有一点点也足够让人陶醉其中。而梅花的香气不受时间的限制,将永远流传下去,不会消逝。这种对梅花香气的描述,也可理解为对美的价值的思考,美是超越时间和空间的。
整首诗词简洁明快,以简练的语言传递了作者对梅花的赞美和对美的思考。通过对梅花的描绘,作者展示了对小而美的追求,以及对生命、时间和美的深入思考。这首诗词以其深邃的意境和简练的表达方式,给人一种清新素雅的美感,使人在阅读中领略到梅花的娇美和生命的力量。
“好花不必大”全诗拼音读音对照参考
zhuī hé huì ān xiān shēng shí méi yùn
追和晦庵先生十梅韵
hǎo huā bù bì dà, gǔ shòu huā zì xiǎo.
好花不必大,骨瘦花自小。
yì diǎn chūn yǒu yú, wàn gǔ xiāng bù liǎo.
一点春有余,万古香不了。
“好花不必大”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。