“枝间老猿罢腾踏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枝间老猿罢腾踏”全诗
戏将长臂扑游蜂,半似相欺半相狎。
冈峦高下路东西,由来异类不同栖。
应怜野径穿花去,不作空山抱树啼。
君不见场中有果房有蜜,共趁园林好风日。
丁宁慎勿采桃花,留结山中千岁实。
¤
分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《题画(二首)》李东阳 翻译、赏析和诗意
《题画(二首)》是明代李东阳的作品。这首诗描述了秋天中一幅画中的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描述了秋天的景色,古树上的枯叶已经被霜冻干枯,风吹过时发出沙沙的声音。在枝间,一只老猿停止了腾跃和奔跑。它伸长的胳膊戏弄着飞舞的蜜蜂,有时看起来像是在欺骗它们,有时又像是在和它们调情。
诗中提到了山冈和峦谷的起伏,道路东西盘旋交错。不同的生物栖息在这些地方,它们本来就是不同种类的,所以它们选择的栖息地也不相同。诗人呼应着这种自然界的差异,表示应该怜爱那些穿过花丛的野径,而不是在空山中抱树啼哭。
诗的最后两句描述了一个果园中的景象,果园里有果房和甜蜜的蜜蜂。诗人告诫读者不要擅自采摘桃花,而是留下来结成果实,以持久的方式在山中生存。
这首诗以自然景色为背景,通过描绘树木、猿猴、蜜蜂等元素,表现了秋天的幽雅和大自然中不同生物之间的互动。诗人以简洁而富有节奏感的语言,创造了清新的画面,使读者能够感受到秋天的气息和大自然的生机。此外,诗人还通过对不同生物的描绘,表达了对自然生态的关注和珍惜,以及对人与自然和谐相处的思考。
“枝间老猿罢腾踏”全诗拼音读音对照参考
tí huà èr shǒu
题画(二首)
shuāng kū gǔ shù qiū sà sà, zhī jiān lǎo yuán bà téng tà.
霜枯古树秋飒飒,枝间老猿罢腾踏。
xì jiāng zhǎng bì pū yóu fēng, bàn shì xiāng qī bàn xiāng xiá.
戏将长臂扑游蜂,半似相欺半相狎。
gāng luán gāo xià lù dōng xī, yóu lái yì lèi bù tóng qī.
冈峦高下路东西,由来异类不同栖。
yīng lián yě jìng chuān huā qù, bù zuò kōng shān bào shù tí.
应怜野径穿花去,不作空山抱树啼。
jūn bú jiàn chǎng zhōng yǒu guǒ fáng yǒu mì, gòng chèn yuán lín hǎo fēng rì.
君不见场中有果房有蜜,共趁园林好风日。
dīng níng shèn wù cǎi táo huā, liú jié shān zhōng qiān suì shí.
丁宁慎勿采桃花,留结山中千岁实。
¤
“枝间老猿罢腾踏”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。