“宜阳小儿身姓窦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宜阳小儿身姓窦”全诗
山中岸崩压不杀,自言相有封侯法。
朝上书,夕召见,生不记家犹记县。
眼前喜极翻作悲,一朝富贵从天来。
左图书,右宾友,兄弟贤名世希有。
古来宠禄易骄奢,今人尚忆贫时否?
分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《宜阳引》李东阳 翻译、赏析和诗意
《宜阳引》是明代李东阳创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
【译文】
宜阳的小儿姓窦,弟弟是佣人,姐姐是后妃。山中崩塌却没有压死他,他自言自语说有封侯的法子。早晨给朝廷写信,晚上就被召见,他生不记得自己的家,却仍然记得自己的县。眼前的喜悦瞬间变成了悲伤,一夜之间富贵降临。左边书本堆积如山,右边宾友络绎不绝,他的兄弟们贤良名世间罕见。古代的人们常常因为宠爱和禄位而变得傲慢奢侈,今天的人们还记得贫穷时光吗?
【诗意和赏析】
这首诗词通过宜阳的小儿窦家的经历,反映了人们在面对荣华富贵时的内心变化和思考。窦家的弟弟成为佣人,姐姐成为后妃,而他自己则在山中幸免于难。他自言自语地说有封侯的法子,暗示了他对于追求功名利禄的渴望。他写信给朝廷,晚上被召见,这种快速的变化让他感到迷茫和失落,眼前的喜悦转瞬成为悲伤。一夜之间,富贵降临,左边书本堆积如山,右边宾友络绎不绝,他的兄弟们也因为贤良而名声远播。诗中暗示了古代人们常常因为宠爱和禄位而变得傲慢奢侈,但作者提问现今的人们是否还记得贫穷时的艰辛和纯真。整首诗通过一系列生动的描写,表达了对于功名利禄的追逐与思考,以及对于人性的深刻思考,具有一定的启示意义。
“宜阳小儿身姓窦”全诗拼音读音对照参考
yí yáng yǐn
宜阳引
yí yáng xiǎo ér shēn xìng dòu, dì wèi yōng, zǐ wèi hòu.
宜阳小儿身姓窦,弟为佣,姊为后。
shān zhōng àn bēng yā bù shā, zì yán xiāng yǒu fēng hóu fǎ.
山中岸崩压不杀,自言相有封侯法。
cháo shàng shū, xī zhào jiàn, shēng bù jì jiā yóu jì xiàn.
朝上书,夕召见,生不记家犹记县。
yǎn qián xǐ jí fān zuò bēi, yī zhāo fù guì cóng tiān lái.
眼前喜极翻作悲,一朝富贵从天来。
zuǒ tú shū, yòu bīn yǒu, xiōng dì xián míng shì xī yǒu.
左图书,右宾友,兄弟贤名世希有。
gǔ lái chǒng lù yì jiāo shē, jīn rén shàng yì pín shí fǒu?
古来宠禄易骄奢,今人尚忆贫时否?
“宜阳小儿身姓窦”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。