“烟扉乱晴旭”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟扉乱晴旭”出自明代张羽的《楚江清远图为沈伦画并寓九曲山房作(四首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān fēi luàn qíng xù,诗句平仄:平平仄平仄。

“烟扉乱晴旭”全诗

《楚江清远图为沈伦画并寓九曲山房作(四首)》
烟扉乱晴旭,遥见西林山。
忆归东湖远,人家春树间。
荆扉映水掩,应待庞公还。
¤

分类:

《楚江清远图为沈伦画并寓九曲山房作(四首)》张羽 翻译、赏析和诗意

《楚江清远图为沈伦画并寓九曲山房作(四首)》是明代诗人张羽创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟扉乱晴旭,遥见西林山。
清晨时分,烟雾弥漫,太阳刚升起,才能隐约看见远处的西林山。

忆归东湖远,人家春树间。
回忆起归乡的路途遥远,有人家和绿树相隔。

荆扉映水掩,应待庞公还。
荆门的门扉倒映在水中,似乎在等待庞公的归来。

这首诗词通过描绘烟雾弥漫的早晨和远处的西林山,唤起了诗人对故乡的思念之情。他回忆起往东湖归乡的经历,感叹路途的遥远。诗中的荆门和庞公则是诗人的具体情感符号,荆门作为诗人的故乡之门,庞公则是诗人期待归来的人物。

这首诗词以简洁而自然的语言描绘了早晨的景色和诗人的情感,通过景物的烟雾和遥远的山峦,传达了诗人对故乡的思念之情。同时,诗中的具体符号荆门和庞公使诗词更具个人情感色彩,增加了诗意的深度。

整体而言,这首诗词以简洁的语言表达了诗人对故乡的思念和期待,将自然景物与个人情感相结合,给人以深思和遥远之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟扉乱晴旭”全诗拼音读音对照参考

chǔ jiāng qīng yuǎn tú wèi shěn lún huà bìng yù jiǔ qǔ shān fáng zuò sì shǒu
楚江清远图为沈伦画并寓九曲山房作(四首)

yān fēi luàn qíng xù, yáo jiàn xī lín shān.
烟扉乱晴旭,遥见西林山。
yì guī dōng hú yuǎn, rén jiā chūn shù jiān.
忆归东湖远,人家春树间。
jīng fēi yìng shuǐ yǎn, yīng dài páng gōng hái.
荆扉映水掩,应待庞公还。
¤

“烟扉乱晴旭”平仄韵脚

拼音:yān fēi luàn qíng xù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟扉乱晴旭”的相关诗句

“烟扉乱晴旭”的关联诗句

网友评论


* “烟扉乱晴旭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟扉乱晴旭”出自张羽的 《楚江清远图为沈伦画并寓九曲山房作(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。