“吁嗟生风雷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吁嗟生风雷”全诗
文章得其微,物象由我裁。
宋玉逞大句,李白飞狂才。
苟非圣贤心,孰与造化该。
勉矣郑夫子,骊珠今始胎。
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《赠郑夫子鲂》孟郊 翻译、赏析和诗意
《赠郑夫子鲂》是唐代孟郊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天地进入我的胸怀,
呼吁和叹息生出风雷。
文章的微妙得自我,
物象由我来加工。
宋玉咏史事夸张,
李白以狂傲的才情飞翔。
如果没有圣贤之心,
谁能与造化相比?
加油吧,郑夫子,
今天骊珠才刚刚开始形成。
诗意:
这首诗词表达了作者对文学创作的思考和对人与自然关系的思索。孟郊通过描绘天地进入自己的胸怀,表达了自己身临其境的感受,以及对自然界中风雷的生动描绘。他认为文学创作的微妙之处来自于个人的感悟和加工,而不是简单地模仿。在诗词中,孟郊提到了宋玉和李白,分别代表了夸张和狂傲的文学风格。最后,孟郊呼吁郑夫子要有勇气和毅力,像骊珠一样珍贵的东西需要经过时间的磨砺才能形成。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了孟郊对文学创作的独特见解。他认为真正的文学作品应该有个人的独特性,通过个人的感悟和加工,达到表达自然和人类关系的目的。孟郊以天地进入胸怀、呼吁生风雷的形象,表达了他与自然融为一体的情感和对自然力量的敬畏。他对宋玉和李白的提及,则彰显了他对文学风格的思考和对多样性的认可。最后,孟郊通过对骊珠的比喻,鼓励郑夫子坚持不懈地追求真正的文学成就,暗示了优秀作品的形成需要时间和努力。
总之,这首诗词以简练的语言传达了孟郊对文学创作的独特见解和对自然界的感悟,展示了他对个性化创作和不同文学风格的思考。同时,通过对骊珠的隐喻,诗词也激励人们坚持追求卓越,不断努力,才能创造出真正珍贵的作品。
“吁嗟生风雷”全诗拼音读音对照参考
zèng zhèng fū zǐ fáng
赠郑夫子鲂
tiān dì rù xiōng yì, xū jiē shēng fēng léi.
天地入胸臆,吁嗟生风雷。
wén zhāng dé qí wēi, wù xiàng yóu wǒ cái.
文章得其微,物象由我裁。
sòng yù chěng dà jù, lǐ bái fēi kuáng cái.
宋玉逞大句,李白飞狂才。
gǒu fēi shèng xián xīn, shú yǔ zào huà gāi.
苟非圣贤心,孰与造化该。
miǎn yǐ zhèng fū zǐ, lí zhū jīn shǐ tāi.
勉矣郑夫子,骊珠今始胎。
“吁嗟生风雷”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。