“瘗鹤残碑浸碧浔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瘗鹤残碑浸碧浔”全诗
半空但觉烟岚合,三面不知风浪深。
仙井浴丹开晓日,海门浮玉澹秋阴。
洞深瑶草无人采,瘗鹤残碑浸碧浔。
分类:
作者简介(林景熙)
林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。
《焦山寺》林景熙 翻译、赏析和诗意
《焦山寺》是宋代诗人林景熙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山峰围绕中流,小寺庙如梵音环绕。
寺院后有宝莲池,池水碧绿沉沉。
半空中烟雾弥漫,笼罩了四面八方。
不知道山林中是否有风浪骚动。
仙井在黎明时分洗涤红霞,
海门上漂浮着玉石,映照着宁静的秋阴。
深洞中的瑶草无人采摘,
瘗鹤的残碑被湖水浸泡着,映照出碧浔的颜色。
诗意:
这首诗描绘了焦山寺的美景。山峰环绕着中流,寺庙仿佛被梵音所包围。寺后有一座宝莲池,池水碧绿如玉。烟雾在半空中弥漫,笼罩了四面八方,让人无法看清山林中是否有风浪骚动。黎明时分,仙井中的红霞洗涤一切,海门上漂浮着玉石,映照出宁静的秋天阴影。在深洞中的瑶草无人采摘,瘗鹤的残碑被湖水浸泡着,映射出碧浔的颜色。
赏析:
林景熙通过《焦山寺》这首诗词,描绘了焦山寺的清幽景致。诗中以山、水、云雾等自然景物为基调,运用意象丰富的描写手法,营造出一幅宁静、神秘的山水画卷。
首先,林景熙以山峰环绕中流的景象开篇,展示了焦山寺的独特位置。接着,他以小梵林、宝莲池、瑶草等景物描绘了寺庙的美景,使读者仿佛置身其中。烟雾弥漫、风浪深沉的描写,给人一种神秘、朦胧的感觉。仙井浴丹、海门浮玉的描绘则展现了黎明时分的宁静和秋天的阴影。最后,诗中洞深瑶草无人采、瘗鹤残碑浸碧浔的描写增添了一丝寂寞与古老的氛围。
整首诗词以景物描写为主,通过对自然景致的描摹,展示了焦山寺的美丽与神秘。读者在阅读中可以感受到林景熙对自然景物的细腻观察和深沉感悟,同时也能够感受到寺庙的宁静和岁月的沉淀。这首诗词以其独特的意境和精湛的描写技巧,给人以美的享受和思考的空间。
“瘗鹤残碑浸碧浔”全诗拼音读音对照参考
jiāo shān sì
焦山寺
shān guǒ zhōng liú xiǎo fàn lín, bǎo lián áo bèi cuì shěn shěn.
山裹中流小梵林,宝莲鳌背翠沈沈。
bàn kōng dàn jué yān lán hé, sān miàn bù zhī fēng làng shēn.
半空但觉烟岚合,三面不知风浪深。
xiān jǐng yù dān kāi xiǎo rì, hǎi mén fú yù dàn qiū yīn.
仙井浴丹开晓日,海门浮玉澹秋阴。
dòng shēn yáo cǎo wú rén cǎi, yì hè cán bēi jìn bì xún.
洞深瑶草无人采,瘗鹤残碑浸碧浔。
“瘗鹤残碑浸碧浔”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。