“流水苍松石迳斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

流水苍松石迳斜”出自宋代林景熙的《鹤林寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú shuǐ cāng sōng shí jìng xié,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“流水苍松石迳斜”全诗

《鹤林寺》
流水苍松石迳斜,瓮城城外梵王家。
仙林不返云巢鹤,僧钵曾移海国花。
剥落苔碑秋卧草,荒凉竹院午敲茶。
当时一掷乾坤手,曾向山窗倚暮霞。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《鹤林寺》林景熙 翻译、赏析和诗意

《鹤林寺》是宋代林景熙的一首诗词。这首诗词描绘了一个寺庙的景象,通过描述自然景观和人文氛围来表达作者的情感和思考。

诗词以流动的水、苍翠的松树和弯曲的石径为背景描绘了寺庙的景色。瓮城之外是居住着梵王(佛教中的神灵)的家园,寺庙被视为一个仙境,无法回到尘世。这里的仙境有如云巢鹤,象征着和平和宁静。

诗中提到僧钵曾经从海外带回了花,暗示了寺庙的僧侣们曾经有过远行的经历和广阔的视野。苔藓覆盖的碑石倒卧在草地上,荒凉的竹园里午后的时光里传来敲击茶具的声音。这些描写传达出一种寂寥和宁静的氛围。

最后两句诗描述了作者曾经一掷乾坤的壮丽景象,他曾经依靠山窗倚着晚霞思考人生的意义。这表达了作者的豪情壮志和对人生的思索。

整首诗词通过对寺庙景色的描绘,传达了诗人对宁静、远离尘世和对人生意义的思考。作者通过自然景观和人文环境的描绘,展示了寺庙的宁静和僧侣们追求的境界。同时,诗中也渗透出作者对人生追求和思考的感慨和独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流水苍松石迳斜”全诗拼音读音对照参考

hè lín sì
鹤林寺

liú shuǐ cāng sōng shí jìng xié, wèng chéng chéng wài fàn wáng jiā.
流水苍松石迳斜,瓮城城外梵王家。
xiān lín bù fǎn yún cháo hè, sēng bō céng yí hǎi guó huā.
仙林不返云巢鹤,僧钵曾移海国花。
bō luò tái bēi qiū wò cǎo, huāng liáng zhú yuàn wǔ qiāo chá.
剥落苔碑秋卧草,荒凉竹院午敲茶。
dāng shí yī zhì qián kūn shǒu, céng xiàng shān chuāng yǐ mù xiá.
当时一掷乾坤手,曾向山窗倚暮霞。

“流水苍松石迳斜”平仄韵脚

拼音:liú shuǐ cāng sōng shí jìng xié
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流水苍松石迳斜”的相关诗句

“流水苍松石迳斜”的关联诗句

网友评论


* “流水苍松石迳斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流水苍松石迳斜”出自林景熙的 《鹤林寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。