“海桑变纷纷”的意思及全诗出处和翻译赏析

海桑变纷纷”出自宋代林景熙的《寄周计院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎi sāng biàn fēn fēn,诗句平仄:仄平仄平平。

“海桑变纷纷”全诗

《寄周计院》
海桑变纷纷,秀色见孤屿。
山林华发尊,党遂深衣古。
独余钧天梦,翛然在岩户。
翳翳桂魄秋,沈沈槐梦雨。
江涛岂不深,修鳞挂纲罟。
不知义井船,秋风系何许。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《寄周计院》林景熙 翻译、赏析和诗意

《寄周计院》是宋代林景熙创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

海桑变纷纷,秀色见孤屿。
海洋上的沙丘翻涌不息,美丽的景色只能在孤立的小岛上一一显露。

山林华发尊,党遂深衣古。
山林的繁荣使得峰巅尊贵起来,古老的文明在这里得以深深地扎根。

独余钧天梦,翛然在岩户。
独自一人剩下的是天上的梦幻,悠然地飘荡在岩洞之间。

翳翳桂魄秋,沈沈槐梦雨。
淡淡的桂花香在秋天散发,沉重的槐花梦在雨中漫延。

江涛岂不深,修鳞挂纲罟。
江水的浩渺岂止于此,修行的人们像鱼鳞一样挂满纲罟。

不知义井船,秋风系何许。
不知道义井中的船只是出于何种目的,秋风将它系在了何处。

这首诗词通过描绘海洋、山林、梦幻和自然景观等多个元素,表达了作者内心深处的情感和思考。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了作者对自然和人生的感悟。海洋和山林象征着广阔和繁荣,而梦幻则呈现了一种超越现实的境界。通过描述自然景观中的细节,作者表达了对世界的思索和对人生的独特感悟。整首诗词意境深远,抒发了作者内心深处的情感和对人生的思考,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海桑变纷纷”全诗拼音读音对照参考

jì zhōu jì yuàn
寄周计院

hǎi sāng biàn fēn fēn, xiù sè jiàn gū yǔ.
海桑变纷纷,秀色见孤屿。
shān lín huá fà zūn, dǎng suì shēn yī gǔ.
山林华发尊,党遂深衣古。
dú yú jūn tiān mèng, xiāo rán zài yán hù.
独余钧天梦,翛然在岩户。
yì yì guì pò qiū, shěn shěn huái mèng yǔ.
翳翳桂魄秋,沈沈槐梦雨。
jiāng tāo qǐ bù shēn, xiū lín guà gāng gǔ.
江涛岂不深,修鳞挂纲罟。
bù zhī yì jǐng chuán, qiū fēng xì hé xǔ.
不知义井船,秋风系何许。

“海桑变纷纷”平仄韵脚

拼音:hǎi sāng biàn fēn fēn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海桑变纷纷”的相关诗句

“海桑变纷纷”的关联诗句

网友评论


* “海桑变纷纷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海桑变纷纷”出自林景熙的 《寄周计院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。