“开门风带琴声出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“开门风带琴声出”全诗
开门风带琴声出,一阵松花满醮坛。
分类:
作者简介(王镃)
王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。
《寿光宫》王镃 翻译、赏析和诗意
《寿光宫》是宋代诗人王镃所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
井气蒸云湿石栏,
白头道士自烧丹。
开门风带琴声出,
一阵松花满醮坛。
诗意:
这首诗以描述寿光宫中的景象为主题,表达了一种宁静祥和的氛围。诗中描绘了井气蒸腾,云雾弥漫,石栏湿润的景象。白头的道士正在自烧丹药以寻求长生不老之道。当门开启时,风吹动琴弦发出悠扬的音乐声,一阵松花落满了醮坛,给人以安宁和美好的感觉。
赏析:
这首诗以细腻的描写展示了一幅宁静而美丽的画面。井气蒸腾,云雾弥漫,石栏湿润,让人感受到清新的空气和自然界的生机。白头的道士自烧丹药,表明他在追求长生不老的道路上孜孜不倦。门开时,风吹动琴弦的声音让人感到宁静和和谐,同时也带来了一种神秘的氛围。松花落满醮坛,给整个场景增添了一丝浪漫与庄重,显示了一种宗教仪式的氛围。整首诗以细腻的描写和意象展示了寿光宫的神秘与美丽,给人以宁静、祥和和美好的感受。
“开门风带琴声出”全诗拼音读音对照参考
shòu guāng gōng
寿光宫
jǐng qì zhēng yún shī shí lán, bái tóu dào shì zì shāo dān.
井气蒸云湿石栏,白头道士自烧丹。
kāi mén fēng dài qín shēng chū, yī zhèn sōng huā mǎn jiào tán.
开门风带琴声出,一阵松花满醮坛。
“开门风带琴声出”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。