“楚云为雨微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚云为雨微”出自唐代孟郊的《旅行》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chǔ yún wéi yǔ wēi,诗句平仄:仄平平仄平。
“楚云为雨微”全诗
《旅行》
楚水结冰薄,楚云为雨微。
野梅参差发,旅榜逍遥归。
野梅参差发,旅榜逍遥归。
分类:
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《旅行》孟郊 翻译、赏析和诗意
《旅行》是唐代诗人孟郊的作品。诗意描绘了旅行途中的景色和自由自在的心情。
诗词的中文译文如下:
楚水结冰很薄,
楚云变成了微雨。
野梅花开得参差不齐,
旅途的风景使人心情自在。
诗意:这首诗描绘了一位旅行者在楚地的冬天旅行的景象,以及他心中的自由、快乐与舒适感。对于诗人而言,寻常的冷冻河水和细雨只不过是旅途景色的一部分,表现出他对旅行的喜爱和享受。而漫山遍野的野梅花不规则地开放,更加烘托出了自然的美丽和旅行者恣意归去的决心。
赏析:整首诗以楚地的冬天为背景,展现了孟郊旅行时的心境。作者借用楚水结冰和楚云变成细雨的冬天景象,来描绘旅行者所经历的场景,同时着重写了野梅花生命力顽强地在寒冷的天气中开放的情景,表达了作者不畏严寒、自由自在地旅行归去的心愿。整首诗意境简洁唯美,抒发了诗人旅行者的豪情和对自由生活的向往。
“楚云为雨微”全诗拼音读音对照参考
lǚ xíng
旅行
chǔ shuǐ jié bīng báo, chǔ yún wéi yǔ wēi.
楚水结冰薄,楚云为雨微。
yě méi cēn cī fā, lǚ bǎng xiāo yáo guī.
野梅参差发,旅榜逍遥归。
“楚云为雨微”平仄韵脚
拼音:chǔ yún wéi yǔ wēi
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“楚云为雨微”的相关诗句
“楚云为雨微”的关联诗句
网友评论
* “楚云为雨微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚云为雨微”出自孟郊的 《旅行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。