“禅关参得祖师麽”的意思及全诗出处和翻译赏析

禅关参得祖师麽”出自宋代刘黻的《和叶正父见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chán guān cān dé zǔ shī mó,诗句平仄:平平平平仄平平。

“禅关参得祖师麽”全诗

《和叶正父见寄》
前生疑是老头陀,却笑今生狷愤多。
谪向梅花岭根住,禅关参得祖师麽

分类:

《和叶正父见寄》刘黻 翻译、赏析和诗意

《和叶正父见寄》是刘黻在宋代创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对自身经历和境遇的思考和感慨。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前生疑是老头陀,
却笑今生狷愤多。
谪向梅花岭根住,
禅关参得祖师麽。

诗意:
这首诗词以一种自省和自嘲的口吻,描述了作者对自己过去和现在的反思。作者感到自己前世可能是一个隐居的修行者,而今生却充满了急躁和愤怒。他被贬谪到梅花岭,但他通过参禅获得了祖师的指引和教诲。

赏析:
这首诗词通过对过去和现在的对比,展现了作者对自己人生轨迹的思考。作者使用了"老头陀"和"狷愤"这两个形象,前者意味着虔诚、超越尘世的修行者,后者则暗示着现实生活中的焦虑和愤怒。这种对比表达了作者对自己内心矛盾和情绪波动的认知。

谪向梅花岭根住,禅关参得祖师麽"这两句诗表达了作者通过参禅修行,获得了精神上的寄托和指引。梅花岭是一个被贬谪的地方,但作者在这里根深蒂固,通过禅修获得了精神上的成长。"禅关"指的是参禅修行的关键,而"祖师"则代表着智慧和指导。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的内心世界和修行历程。通过对过去和现在的反思,作者展示了对自我认知和成长的思考,同时也表达了对禅修和智慧的向往和敬仰。这首诗词在表达个体经历的同时,也具有普遍的人生意义,引发读者对自身人生轨迹的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禅关参得祖师麽”全诗拼音读音对照参考

hé yè zhèng fù jiàn jì
和叶正父见寄

qián shēng yí shì lǎo tóu tuó, què xiào jīn shēng juàn fèn duō.
前生疑是老头陀,却笑今生狷愤多。
zhé xiàng méi huā lǐng gēn zhù, chán guān cān dé zǔ shī mó.
谪向梅花岭根住,禅关参得祖师麽。

“禅关参得祖师麽”平仄韵脚

拼音:chán guān cān dé zǔ shī mó
平仄:平平平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禅关参得祖师麽”的相关诗句

“禅关参得祖师麽”的关联诗句

网友评论


* “禅关参得祖师麽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禅关参得祖师麽”出自刘黻的 《和叶正父见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。