“出郭才数里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出郭才数里”出自宋代刘黻的《过白沙》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chū guō cái shù lǐ,诗句平仄:平平平仄仄。
“出郭才数里”全诗
《过白沙》
出郭才数里,片景尽渔家。
夜静惟闻犬,潮平不见沙。
寒风欺槿叶,淡月让芦花。
世路几销歇,一翁常施茶。
夜静惟闻犬,潮平不见沙。
寒风欺槿叶,淡月让芦花。
世路几销歇,一翁常施茶。
分类:
《过白沙》刘黻 翻译、赏析和诗意
《过白沙》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
出城门才走了几里,
眼前景色尽是渔家。
夜晚静谧只闻犬吠,
涨潮平静看不到沙。
寒风欺负着紫藤叶,
淡月退让给芦花。
世间道路多艰难,
一位老翁常施茶。
诗意:
这首诗描绘了一个旅人经过白沙地区的情景。诗人出城门不久,就看到了一片以渔家为主的景色。夜晚静谧,只能听到远处狗吠声,而潮水平静,看不到沙滩。寒风吹拂着紫藤叶子,淡月退让给芦花。诗人通过这些景象表达了世间道路的曲折和艰难,但也抒发了对于生活中温暖和善意的渴望。
赏析:
这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了旅人经过白沙地区时的景色和感受。诗人运用对比手法,将夜晚的静谧与狗吠声、涨潮与看不见沙滩、寒风与紫藤叶、淡月与芦花形成鲜明的对比,从而凸显出世间道路的艰难和不易。最后两句表达了一位老翁常施茶的善举,暗示了即使在世路多销歇的时候,仍有人保持着善良和温暖的心态。整首诗词以简洁的语言展现了世俗尘嚣中的一抹淡泊和人间真情,给人以思考和共鸣。
“出郭才数里”全诗拼音读音对照参考
guò bái shā
过白沙
chū guō cái shù lǐ, piàn jǐng jǐn yú jiā.
出郭才数里,片景尽渔家。
yè jìng wéi wén quǎn, cháo píng bú jiàn shā.
夜静惟闻犬,潮平不见沙。
hán fēng qī jǐn yè, dàn yuè ràng lú huā.
寒风欺槿叶,淡月让芦花。
shì lù jǐ xiāo xiē, yī wēng cháng shī chá.
世路几销歇,一翁常施茶。
“出郭才数里”平仄韵脚
拼音:chū guō cái shù lǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“出郭才数里”的相关诗句
“出郭才数里”的关联诗句
网友评论
* “出郭才数里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出郭才数里”出自刘黻的 《过白沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。