“西门为此佩柔皮”的意思及全诗出处和翻译赏析

西门为此佩柔皮”出自宋代刘黻的《赋韦轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī mén wèi cǐ pèi róu pí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“西门为此佩柔皮”全诗

《赋韦轩》
人性之偏惧不知,西门为此佩柔皮
报巫依旧伤于仇,涵养工夫熟者谁。

分类:

《赋韦轩》刘黻 翻译、赏析和诗意

《赋韦轩》是宋代刘黻所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
人性之偏惧不知,
西门为此佩柔皮。
报巫依旧伤于仇,
涵养工夫熟者谁。

诗意和赏析:
这首诗以寓言的形式探讨了人性中的偏见和恐惧,通过描述一个名叫西门的人佩戴着柔软的皮革的故事,揭示了人们对于不同的事物和观念产生偏见和恐惧,以及这种偏见和恐惧对人们的伤害。

诗中的“人性之偏惧不知”,表达了人们对于未知和陌生事物的恐惧和偏见,暗示人性的局限和狭隘。西门为了应对这种恐惧,佩戴柔软的皮革,象征他试图用柔和、缓解的方式来对待外界的威胁和挑战。然而,诗中提到的“报巫依旧伤于仇”,表明即使采取了这样的防范措施,仍然无法避免受到来自外部世界的伤害。这暗示了人们无法完全避免恐惧和伤害的现实,即使他们努力保持柔软和宽容。

最后一句“涵养工夫熟者谁”,则提醒人们应该培养内在的修养和智慧,以应对人性中的偏见和恐惧。只有通过不断的修炼和修养,才能获得内心的宁静和坚韧,应对外界的挑战和困难。

这首诗通过寓言的方式,以简洁的语言揭示了人性的弱点和局限,探讨了人们对于未知和陌生事物的恐惧和偏见,并呼唤人们培养内在的修养和智慧,以平衡和面对外界的变化和挑战。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西门为此佩柔皮”全诗拼音读音对照参考

fù wéi xuān
赋韦轩

rén xìng zhī piān jù bù zhī, xī mén wèi cǐ pèi róu pí.
人性之偏惧不知,西门为此佩柔皮。
bào wū yī jiù shāng yú chóu, hán yǎng gōng fū shú zhě shuí.
报巫依旧伤于仇,涵养工夫熟者谁。

“西门为此佩柔皮”平仄韵脚

拼音:xī mén wèi cǐ pèi róu pí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西门为此佩柔皮”的相关诗句

“西门为此佩柔皮”的关联诗句

网友评论


* “西门为此佩柔皮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西门为此佩柔皮”出自刘黻的 《赋韦轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。