“家里传虎榜承渥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家里传虎榜承渥”全诗
家里传虎榜承渥,人说牺经旧屡魁。
春色风流都羡柳,岁寒事业莫过梅。
谁怜历落如蕡者,閒把离骚嚥一杯。
分类:
《喜刘主簿归》刘黻 翻译、赏析和诗意
《喜刘主簿归》是宋代刘黻创作的一首诗词。该诗以喜迎刘主簿归来为主题,表达了对主簿才华横溢、家世显赫的赞美和喜悦之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
同是青藜一祖来,
晚成天欲成其才。
家里传虎榜承渥,
人说牺经旧屡魁。
春色风流都羡柳,
岁寒事业莫过梅。
谁怜历落如蕡者,
閒把离骚嚥一杯。
诗意和赏析:
这首诗以喜迎刘主簿归来为中心,通过对主簿个人才华和家世的赞美来表达作者的喜悦之情。
首句“同是青藜一祖来”,表明主簿与作者同出自青藜之地,意味着有着共同的根源和渊源。接着,“晚成天欲成其才”,描写了主簿在年龄稍长之后,天命将要显露其才华,暗示他的才能即将展现。
接下来的两句“家里传虎榜承渥,人说牺经旧屡魁”,赞扬了主簿的家世和前人的荣耀,说明他所承受的压力和期望。虎榜是指科举考试中的状元,牺经是指古代儒家经典《尚书·牲牷》中的经文,将主簿与前贤相提并论。
后两句“春色风流都羡柳,岁寒事业莫过梅”,通过对柳和梅的比喻,表达了对主簿春风化雨、事业蓬勃发展的羡慕和赞叹。柳和梅分别象征着风流和坚韧,暗示主簿在不同的境遇下都能展现出出色的才干和品质。
最后两句“谁怜历落如蕡者,閒把离骚嚥一杯”,表达了作者对自己境遇的无奈和自嘲。历落如蕡意指诗人的才华沉寂而不被重视,离骚则是指离开骚动的尘世。作者在自嘲之余,用饮酒来消愁解闷。
整首诗通过对主簿才华和家世的赞美,展现了作者对主簿才能的赞叹和喜悦之情,同时也表达了自己的无奈和自嘲。作者以简洁的词汇和生动的比喻,将喜迎归来的喜悦和自身的困境巧妙地融合在一起,展现了宋代士人的情感和心境。
“家里传虎榜承渥”全诗拼音读音对照参考
xǐ liú zhǔ bù guī
喜刘主簿归
tóng shì qīng lí yī zǔ lái, wǎn chéng tiān yù chéng qí cái.
同是青藜一祖来,晚成天欲成其才。
jiā lǐ chuán hǔ bǎng chéng wò, rén shuō xī jīng jiù lǚ kuí.
家里传虎榜承渥,人说牺经旧屡魁。
chūn sè fēng liú dōu xiàn liǔ, suì hán shì yè mò guò méi.
春色风流都羡柳,岁寒事业莫过梅。
shuí lián lì luò rú fén zhě, xián bǎ lí sāo yàn yī bēi.
谁怜历落如蕡者,閒把离骚嚥一杯。
“家里传虎榜承渥”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。